- Olvídese del dinero. Tiene que llevarse a esta gente de aquí. | Open Subtitles | انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا |
Lo que sea que haya ahuyentado a esta gente lo hizo rápido. | Open Subtitles | كائناً من كان يقود هؤلاء الناس فهو يفعل ذلك بسرعة |
Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? | Open Subtitles | الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس. |
Sólo quería decir que he tenido la mejor experiencia de mi vida en esta sala, y que quiero a esta gente más que a nada. | Open Subtitles | أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء. |
Pero si le vendes a esta gente, no eres el buen hijo. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبيع لهؤلاء الناس فأنت لست أبني الصالح |
Sé que lo que estoy haciendo puede sonar descabellado para ti, pero no entiendes cuánto desprecio a esta gente. | Open Subtitles | .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس |
Queremos a esta gente encerrada. Y si no lo hacen ellos, lo haremos nosotros. | Open Subtitles | ونريد الحجز على هؤلاء الناس وإذا لم تفعل ،، فسنفعل ذلك نحن |
He estado mirando a esta gente. La forma en que te miran. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب هؤلاء الناس والطريقة التى ينظرون بها لك |
Así que... ¿Él está matando a esta gente para probar que puede? | Open Subtitles | فهل يقتل هؤلاء الناس ليؤكد أنّه يستطيع أن يفعل وحسب؟ |
¿Aparentemente matar a esta gente sólo para traerla de regreso a nosotros? | Open Subtitles | على ما يبدو تمّ قتل هؤلاء الناس لإعادتهم لنا فحسب؟ |
Una vez le descartemos, podremos sacar a esta gente de su jardín. | Open Subtitles | بمجرد ان نقوم باستبعاده، نستطيع اخراج هؤلاء الناس من حديقتك |
Me alegro de que hayamos venido porque así puedes darlo por terminado, pero no por eso hay que mantener a esta gente como parte de tu vida. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيده لأننا هنا حتى تتمكن من مصالحتهم وتعود الامور كما كانت ولكن هذا لا يعني أنك غبي للحفاظ على هؤلاء الناس |
Algo esta matando a esta gente, y voy a averiguar que es. | Open Subtitles | شئ يقتل هؤلاء الناس , وسأتحرى ما هو هذا الشئ |
intentamos encontrar a esta gente antes de que desaparezcan con 33 millones de dólares. | Open Subtitles | نحاول أن نجد هؤلاء الناس قبل أن يختفوا بـ 33 مليون دولار. |
Tenemos que poner en marcha esas bengalas lo antes posible si tenemos esperanza de salvar a esta gente. | Open Subtitles | علينا إطلاق تلكَ الإشارات الضوئية عاجلاً لو كان لدينا أيّ أملٍ في إنقاذ هؤلاء الناس |
"Ayer, en el centro comercial, les dije a esta gente que viniera aquí hoy. | Open Subtitles | امس في المركز التجاري طلبت من كل هؤلاء الناس القدوم هنا اليوم |
Sé de lo que eres capaz y no vas a hacer daño a esta gente. | Open Subtitles | أعلم ما الذي أنتِ قادرة على فعله وأنتِ لن تقومين بإيذاء هؤلاء الأشخاص |
El sol está allí. Tengo que pagar a esta gente. | Open Subtitles | الشمس توسطت السماء يجب أن أدفع لهؤلاء الناس |
Llevas tratando a esta gente toda la semana. ¿Cómo no puedes saber sus nombres? | Open Subtitles | لقد كنت تعالج أولئك الناس الأسبوع الماضي كيف يمكنك ألا تعرف أسمائهم ؟ |
Todos lo usan. Está cambiando a esta gente -- de nuevo uno de los temas -- los está cambiando a emprendedores. | TED | الجميع يستخدمها. إنها تحوِّل هؤلاء القوم -- مرة أخرى ، واحدة من المواضيع -- تحولهم إلى مخترعين عصاميين. |
Por favor. Dejen respirar a esta gente. | Open Subtitles | من فضلك.أعطِ هؤلاء الناسِ بَعْض الهواءِ. |
Vale, ahora a esta gente que te quiere le gustaría celebrar tu cumpleaños contigo. | Open Subtitles | حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك |
De todos modos, diles a esta gente bonita "Buenas noches," cabeza de madera. | Open Subtitles | على أي حال رحّب . بهؤلاء الناس اللّطفاء . وقل مساء الخير |
Mantenga a esta gente donde está por su propia seguridad. | Open Subtitles | لا , أبقى هولاء الناس فى مكانهم كما هم من أجل سلامتهم أرجوك |
Quizás quieras prepararle otra tanda de malteadas de plasma a esta gente | Open Subtitles | مرحباً، ربما تحتاج الى خفق المزيد من البلازما من أجل هؤلاء الاشخاص |
Y pensamos que lo que estábamos haciendo en esa situación era dar a esta gente, que ya tiene la mente confusa, más confusión. | TED | وقلنا ما نفعله من أجل هذا الموقف هو أننا كنا نعرض لهؤلاء الأشخاص الذين يعانون اصلا من تشوش في المخ بعضا من التشوش |
Incluso como madre, esposa, nunca me sentí completa, pero entonces encontré a esta gente, y me sentí parte de algo. | Open Subtitles | حتى حين كنت أم وزوجة لم أشعر بكياني كاملًا حين وجدت أولئك القوم شعرت أنّي جزء من كيان ما. |
Y en vez de escudarnos en la hipocresía de la Iglesia, vamos a seguir ayudando a esta gente. | Open Subtitles | و بدل من هذا نتشتت بسبب رياء الكنيسة لكننا سنتابع العناية بهؤلاء الأشخاص |