"a este proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار هذا
        
    • على مشروع القرار
        
    • لمشروع القرار هذا
        
    • الذي لقيه مشروع القرار
        
    Entiendo que, como sucedió en el Comité Preparatorio, existe un apoyo por consenso a este proyecto de resolución. UN أفهم أن مشروع القرار هذا يحظى، كما كان الحال في اللجنة التحضيرية، بتأييد قائم على توافق اﻵراء.
    Calificaría a este proyecto de resolución como una vívida expresión de la racionalización de la labor de la Primera Comisión. UN يمكنني أن أطلق على مشروع القرار هذا أنه تعبير عملي حي عن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى.
    Esperamos que nuevamente este año la Comisión brinde el más amplio apoyo posible a este proyecto de resolución. UN ويحدونا اﻷمل في أن يحظى مشروع القرار هذا من اللجنة بأوسع تأييد ممكن في هذا العام أيضا.
    Mi delegación espera presentar enmiendas a este proyecto de resolución junto con otros países. UN ويأمل وفد بلدي أن يقدم تعديلات على مشروع القرار هذا مع عدد من البلدان اﻷخرى.
    Nuestro firme apoyo a este proyecto de resolución está firmemente basado en ese concepto. UN إن تأييدنا القوي لمشروع القرار هذا يرتكز بإحكام إلى ذلك المفهوم.
    Abrigamos la esperanza de que la Comisión brinde una vez más el más amplio apoyo a este proyecto de resolución. UN ونأمل أن تقدم اللجنة مرة أخرى التأييد الواسع لمشروع القرار هذا.
    Abrigo la esperanza de que esta moción en favor de que no se adopte ninguna decisión con respecto a este proyecto de resolución sea aprobada sin votación. UN آمل أن يعتمد اقتراحي بعدم البت في مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Finalmente, mi Gobierno agradece a todos los Estados Miembros por su apoyo a este proyecto de resolución. UN وأخيرا، تعبر حكومتي عن امتنانها أيضا لجميع الدول اﻷعضاء على تأييدها مشروع القرار هذا.
    Abrigo la esperanza de que después de incluir estas enmiendas podamos lograr un consenso con respecto a este proyecto de resolución. UN ويحدوني اﻷمل في أن يكون بإمكاننا أن نتوصل بعد إدراج هذه التعديلات إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا.
    Israel continuará oponiéndose a este proyecto de resolución en razón de su tono agresivo y de su efecto adverso en general sobre el proceso de paz. UN وستواصل إسرائيل معارضة مشروع القرار هذا بسبب تسميته لها وآثاره اﻹجمالية الضارة على عملية السلام.
    Creemos que quienes se oponen a este proyecto de resolución y los que los apoyan tratan simplemente de confundir a esta Comisión y perturbar su labor. UN ونعتقد أن معارضي مشروع القرار هذا ومؤيديهم لا يسعون إلا إلى تضليل اللجنة والانحراف بها عن مسارها.
    Tenemos dos objeciones fundamentales que plantear a este proyecto de resolución. UN لدينا اعتراضان أساسيان على مشروع القرار هذا.
    Pese a nuestras reservas, Israel se sumó al consenso alcanzado con respecto a este proyecto de resolución. UN وعلى الرغم من هذه التحفظات، انضمت إسرائيل إلى توافق اﻵراء على مشروع القرار هذا.
    Deseo resaltar la importancia que damos a este proyecto de resolución subrayando que hoy los protagonistas en la vida internacional están creciendo en número y en diversidad. UN وأود أن أنوه بما نعلقه من أهمية على مشروع القرار هذا بالتشديد على أن لاعبي اﻷدوار في الحياة الدولية يزدادون اليوم عددا وتنوعا.
    Los coautores asignan una gran importancia a este proyecto de resolución y esperan que sea aprobado por consenso. UN وأعرب على اﻷهمية الكبيرة التي يعلنها مقدمو المشروع على مشروع القرار وعن أملهم في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء.
    Yo, al igual que otros, informo a la Comisión de que mi Gobierno atribuye gran importancia a este proyecto de resolución. UN وأود، مثل الوفود اﻷخرى، أن أبلغ هذه اللجنة بأن حكومتي تولي حقا قدرا كبيرا من اﻷهمية لمشروع القرار هذا.
    El Tribunal acogería con beneplácito y agradecería el más amplio apoyo posible a este proyecto de resolución. UN وترحب المحكمة بأوسع دعم ممكــن لمشروع القرار هذا وتقدره.
    Esta es la razón del apoyo de la Unión Europea a este proyecto de resolución en el presente período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وهذا هو سبب تأييد الاتحاد الأوروبي لمشروع القرار هذا في دورة الجمعية العامة هذه.
    Sr. Méndez (Venezuela): La delegación de Venezuela desea manifestar su satisfacción por el respaldo dado a este proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/ Rev.1. UN السيد مينديز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد فنـزويلا يريد أن يقول إنه راض عن التأييد الذي لقيه مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more