Entiendo que, como sucedió en el Comité Preparatorio, existe un apoyo por consenso a este proyecto de resolución. | UN | أفهم أن مشروع القرار هذا يحظى، كما كان الحال في اللجنة التحضيرية، بتأييد قائم على توافق اﻵراء. |
Calificaría a este proyecto de resolución como una vívida expresión de la racionalización de la labor de la Primera Comisión. | UN | يمكنني أن أطلق على مشروع القرار هذا أنه تعبير عملي حي عن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى. |
Esperamos que nuevamente este año la Comisión brinde el más amplio apoyo posible a este proyecto de resolución. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يحظى مشروع القرار هذا من اللجنة بأوسع تأييد ممكن في هذا العام أيضا. |
Mi delegación espera presentar enmiendas a este proyecto de resolución junto con otros países. | UN | ويأمل وفد بلدي أن يقدم تعديلات على مشروع القرار هذا مع عدد من البلدان اﻷخرى. |
Nuestro firme apoyo a este proyecto de resolución está firmemente basado en ese concepto. | UN | إن تأييدنا القوي لمشروع القرار هذا يرتكز بإحكام إلى ذلك المفهوم. |
Abrigamos la esperanza de que la Comisión brinde una vez más el más amplio apoyo a este proyecto de resolución. | UN | ونأمل أن تقدم اللجنة مرة أخرى التأييد الواسع لمشروع القرار هذا. |
Abrigo la esperanza de que esta moción en favor de que no se adopte ninguna decisión con respecto a este proyecto de resolución sea aprobada sin votación. | UN | آمل أن يعتمد اقتراحي بعدم البت في مشروع القرار هذا دون تصويت. |
Finalmente, mi Gobierno agradece a todos los Estados Miembros por su apoyo a este proyecto de resolución. | UN | وأخيرا، تعبر حكومتي عن امتنانها أيضا لجميع الدول اﻷعضاء على تأييدها مشروع القرار هذا. |
Abrigo la esperanza de que después de incluir estas enmiendas podamos lograr un consenso con respecto a este proyecto de resolución. | UN | ويحدوني اﻷمل في أن يكون بإمكاننا أن نتوصل بعد إدراج هذه التعديلات إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا. |
Israel continuará oponiéndose a este proyecto de resolución en razón de su tono agresivo y de su efecto adverso en general sobre el proceso de paz. | UN | وستواصل إسرائيل معارضة مشروع القرار هذا بسبب تسميته لها وآثاره اﻹجمالية الضارة على عملية السلام. |
Creemos que quienes se oponen a este proyecto de resolución y los que los apoyan tratan simplemente de confundir a esta Comisión y perturbar su labor. | UN | ونعتقد أن معارضي مشروع القرار هذا ومؤيديهم لا يسعون إلا إلى تضليل اللجنة والانحراف بها عن مسارها. |
Tenemos dos objeciones fundamentales que plantear a este proyecto de resolución. | UN | لدينا اعتراضان أساسيان على مشروع القرار هذا. |
Pese a nuestras reservas, Israel se sumó al consenso alcanzado con respecto a este proyecto de resolución. | UN | وعلى الرغم من هذه التحفظات، انضمت إسرائيل إلى توافق اﻵراء على مشروع القرار هذا. |
Deseo resaltar la importancia que damos a este proyecto de resolución subrayando que hoy los protagonistas en la vida internacional están creciendo en número y en diversidad. | UN | وأود أن أنوه بما نعلقه من أهمية على مشروع القرار هذا بالتشديد على أن لاعبي اﻷدوار في الحياة الدولية يزدادون اليوم عددا وتنوعا. |
Los coautores asignan una gran importancia a este proyecto de resolución y esperan que sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب على اﻷهمية الكبيرة التي يعلنها مقدمو المشروع على مشروع القرار وعن أملهم في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
Yo, al igual que otros, informo a la Comisión de que mi Gobierno atribuye gran importancia a este proyecto de resolución. | UN | وأود، مثل الوفود اﻷخرى، أن أبلغ هذه اللجنة بأن حكومتي تولي حقا قدرا كبيرا من اﻷهمية لمشروع القرار هذا. |
El Tribunal acogería con beneplácito y agradecería el más amplio apoyo posible a este proyecto de resolución. | UN | وترحب المحكمة بأوسع دعم ممكــن لمشروع القرار هذا وتقدره. |
Esta es la razón del apoyo de la Unión Europea a este proyecto de resolución en el presente período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وهذا هو سبب تأييد الاتحاد الأوروبي لمشروع القرار هذا في دورة الجمعية العامة هذه. |
Sr. Méndez (Venezuela): La delegación de Venezuela desea manifestar su satisfacción por el respaldo dado a este proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/ Rev.1. | UN | السيد مينديز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد فنـزويلا يريد أن يقول إنه راض عن التأييد الذي لقيه مشروع القرار. |