"a fuerzas aliadas estacionadas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الى قوات حليفة مرابطة في
        
    Finalmente, un país puede prestar asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de ese país (corriente e). UN وأخيرا يمكن أن يعطي بلد ما مساعدة عسكرية الى قوات حليفة مرابطة في اقليم البلد نفسه )السهم ﻫ(.
    Se ruega a los países cuya situación sea la del país B que informen sobre la suma de las corrientes b y e, es decir, sobre toda su asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en su territorio. UN ويرجى من البلدان المجيبة التي من قبيل البلد " باء " اﻹبلاغ عن قيمة السهمين ب و ﻫ، أي جميع مساعداتها العسكرية المقدمة الى قوات حليفة مرابطة في أقاليمها.
    Finalmente, un país puede prestar asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de ese país (corriente e). UN وأخيرا يمكن أن يعطي بلد ما مساعدة عسكرية الى قوات حليفة مرابطة في اقليم البلد نفسه )السهم ﻫ(.
    Se ruega a los países cuya situación sea la del país B que informen sobre la suma de las corrientes b y e, es decir, sobre toda su asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en su territorio. UN ويرجى من البلدان المجيبة التي من قبيل البلد " باء " اﻹبلاغ عن قيمة السهمين ب و ﻫ، أي جميع مساعداتها العسكرية المقدمة الى قوات حليفة مرابطة في أقاليمها.
    Finalmente, se puede prestar asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en el propio país (corriente e). UN وأخيرا يمكن أن يعطي بلد ما مساعدة عسكرية الى قوات حليفة مرابطة في إقليم البلد نفسه )السهم ﻫ(.
    Se ruega a los países cuya situación sea la del país B que informen sobre la suma de las corrientes b y e, es decir, sobre toda su asistencia militar a fuerzas aliadas estacionadas en su territorio. UN ويرجى من البلدان المجيبة التي من قبيل البلد " باء " اﻹبلاغ عن قيمة السهمين ب و ﻫ، أي جميع مساعداتها العسكرية المقدمة الى قوات حليفة مرابطة في أقاليمها.
    La asistencia militar puede ser prestada por un país A a otro país B (corriente a) y ser canalizada, por intermedio del presupuesto estatal del país receptor, ya sea a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de este país (corriente b), ya sea al sector militar del país receptor (corriente c). UN التفسيرات يمكن أن تقدم المساعدة العسكرية من البلد " ألف " الى البلد " باء " )السهم أ( وأن تحول عن طريق الميزانية الحكومية للبلد المتلقي، إما الى قوات حليفة مرابطة في اقليم هذا البلد )السهم ب( أو الى القطاع العسكري للبلد المتلقي )السهم ج(.
    También se puede prestar asistencia militar directamente a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de otro país sin que pase por el presupuesto de ningún otro país (corriente d). (Los gastos de un país para mantener sus propias fuerzas militares en el extranjero no deberán consignarse como asistencia militar sino incluirse en las columnas 1 a 7.) UN كما يمكن تقديم المساعدة العسكرية مباشرة الى قوات حليفة مرابطة في اقليم بلد آخر دون أن تمر هذه المساعدة من خلال ميزانية أي بلد آخر )السهم د(. )لا يبلغ عن الدعم الذي يقدمه بلد ما لقواته العسكرية الموجودة في الخارج بوصفه مساعدة عسكرية، وانما يشار الى هذه النفقات في اﻷعمدة من ١ الى ٧(.
    La asistencia militar puede ser prestada por un país A a otro país B (corriente a) y ser canalizada, por intermedio del presupuesto estatal del país receptor, ya sea a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de este país (corriente b), ya sea al sector militar del país receptor (corriente c). UN التفسيرات يمكن أن تقدم المساعدة العسكرية من البلد " ألف " الى البلد " باء " )السهم أ( وأن تحول عن طريق الميزانية الحكومية للبلد المتلقي، إما الى قوات حليفة مرابطة في اقليم هذا البلد )السهم ب( أو الى القطاع العسكري للبلد المتلقي )السهم ج(.
    También se puede prestar asistencia militar directamente a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de otro país sin que pase por el presupuesto de ningún otro país (corriente d). (Los gastos de un país para mantener sus propias fuerzas militares en el extranjero no deberán consignarse como asistencia militar sino incluirse en las columnas 1 a 7.) UN كما يمكن تقديم المساعدة العسكرية مباشرة الى قوات حليفة مرابطة في اقليم بلد آخر دون أن تمر هذه المساعدة من خلال ميزانية أي بلد آخر )السهم د(. )لا يبلغ عن الدعم الذي يقدمه بلد ما لقواته العسكرية الموجودة في الخارج بوصفه مساعدة عسكرية، وانما يشار الى هذه النفقات في اﻷعمدة من ١ الى ٧(.
    La asistencia militar puede ser prestada por un país A a otro país B (corriente a), por conducto del presupuesto nacional del país receptor, ya sea a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de este país (corriente b), ya sea al sector militar del país receptor (corriente c). UN التفسيرات يمكن أن تقدم المساعدة العسكرية من البلد " ألف " الى البلد " باء " )السهم أ( وأن تحول عن طريق الميزانية الحكومية للبلد المتلقي، إما الى قوات حليفة مرابطة في إقليم هذا البلد )السهم ب( أو الى القطاع العسكري للبلد المتلقي )السهم ج(.
    También se puede prestar asistencia militar directamente a fuerzas aliadas estacionadas en el territorio de otro país sin que pase por el presupuesto de ningún otro país (corriente d). (Los gastos de mantenimiento en el extranjero de las fuerzas militares propias no deben consignarse como asistencia militar sino incluirse en las columnas 1 a 7.) UN كما يمكن تقديم المساعدة العسكرية مباشرة الى قوات حليفة مرابطة في إقليم بلد آخر دون أن تمر هذه المساعدة من خلال ميزانية أي بلد آخر )السهم د(. )لا يبلغ عن الدعم الذي يقدمه بلد ما لقواته العسكرية الموجودة في الخارج بوصفه مساعدة عسكرية، وإنما يشار الى هذه النفقات في اﻷعمدة من ١ الى ٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more