"a idiomas distintos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لغة الكلام
        
    • إلى لغات أخرى غير
        
    • إلى لغات غير
        
    • تترجم الى لغات أخرى غير
        
    En las actas literales se recogen los debates in extenso para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    Se debe seguir tratando de que esa ficha se traduzca a idiomas distintos de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود لترجمة الصحيفة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Además, el UNIDIR alentará activamente la traducción de los volúmenes a idiomas distintos del inglés. UN وإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على التشجيع على ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية.
    Además, el UNIDIR promoverá activamente la traducción de los volúmenes a idiomas distintos del inglés. UN وإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على تشجيع ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية.
    Algunos países han tomado la iniciativa de reproducirlo y distribuirlo ampliamente y traducirlo a idiomas distintos de los oficiales de las Naciones Unidas. UN واتخذت عدة بلدان مبادرة استنساخها وتوزيعها على نطاق واسع و/أو ترجمتها إلى لغات غير لغات اﻷمم المتحدة.
    ii) Traducciones de las " Notes and documents " a idiomas distintos del francés y el inglés para que los centros de información de las Naciones Unidas los distribuyan entre los lectores de distintos países (aproximadamente seis por año); UN ' ٢ ' طبعات لغوية من " مذكرات ووثائق " تترجم الى لغات أخرى غير الانكليزية والفرنسية وتوزعها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام على القراء في مختلف البلدان )ست طبعات في السنة تقريبا(؛
    En las actas literales se recogen los debates in extenso para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utilizan las interpretaciones hechas a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام اﻷصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utiliza la interpretación hecha a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام الأصلية على الترجمة الشفوية.
    En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utiliza la interpretación hecha a idiomas distintos del original. UN والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام الأصلية على الترجمة الشفوية.
    Además, el UNIDIR alentará activamente la traducción de los volúmenes a idiomas distintos del inglés, por parte de los gobiernos y las organizaciones, colegios militares, institutos de investigación y grupos de la sociedad civil. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على تشجيع الحكومات والمنظمات والكليات العسكرية، ومعاهد البحوث، ومنظمات المجتمع المدني على ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية.
    De conformidad con lo establecido en la resolución 36/120 B de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981, algunas de las publicaciones de la División se traducen a idiomas distintos de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، تجري ترجمة بعض المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    De conformidad con lo establecido en la resolución 36/120 B de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981, algunas de las publicaciones de la División se traducen a idiomas distintos de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، تجري ترجمة بعض المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    52. La secretaría procurará buscar contribuciones voluntarias para poder prestar servicios de interpretación y traducción a idiomas distintos de los seis idiomas de trabajo del Mecanismo, cuando lo solicite el Estado parte sometido a examen. UN 52- تسعى الأمانة إلى التماس تبرعات لتوفير الترجمة التحريرية والشفوية إلى لغات أخرى غير لغات عمل الآلية الست، إذا ما طلبت منها الدولة الطرف المستعرَضة ذلك.
    50. La secretaría procurará obtener contribuciones voluntarias para poder prestar servicios de interpretación y traducción a idiomas distintos de los seis idiomas de trabajo del mecanismo, cuando así lo solicite el Estado parte examinado. UN 50- تسعى الأمانة إلى التماس تبرعات لتوفير الترجمة التحريرية والشفوية إلى لغات أخرى غير لغات عمل الآلية الست، إذا ما طلبت منها الدولة الطرف المستعرَضة ذلك.
    50. La secretaría procurará obtener contribuciones voluntarias para poder prestar servicios de interpretación y traducción a idiomas distintos de los seis idiomas de trabajo del mecanismo, cuando así lo solicite el Estado parte examinado. UN 50- تسعى الأمانة إلى التماس تبرعات لتوفير الترجمة التحريرية والشفوية إلى لغات أخرى غير لغات عمل الآلية الست، إذا ما طلبت منها الدولة الطرف المستعرَضة ذلك.
    3C.46 Según lo dispuesto en la resolución 36/120 B de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981, las publicaciones de la División se traducen a idiomas distintos de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ٣ جيم - ٤٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، يجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    ii) Traducciones de las " Notes and documents " a idiomas distintos del francés y el inglés para que los centros de información de las Naciones Unidas los distribuyan entre los lectores de distintos países (aproximadamente seis por año); UN ' ٢ ' طبعات لغوية من " مذكرات ووثائق " تترجم الى لغات أخرى غير الانكليزية والفرنسية وتوزعها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام على القراء في مختلف البلدان )ست طبعات في السنة تقريبا(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more