"a la atención de los miembros de" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتباه أعضاء
        
    • على أعضاء
        
    • نظر أعضاء
        
    Voy a señalar a la atención de los miembros de la Asamblea algunas de ellas. UN واسمحوا لي بأن استرعي انتباه أعضاء الجمعية إلى بعضها.
    Los patrocinadores desean señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General los siguientes puntos en particular. UN وتود الدول المقدمة أن تسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة على وجه الخصوص الى النقاط التالية.
    Por otra parte, quiero señalar a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 153 del reglamento, que dice lo siguiente: UN وأود أيضا أن أوجه انتباه أعضاء اللجنة الى المادة ١٥٣ من النظام الداخلي ونصها كما يلي:
    Le agradeceré que tenga a bien señalar esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء الجمعية العامة.
    En relación con esta elección, deseo señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones. UN وفيمــا يتصــل بهــذا الانتخــاب، أود أن استرعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى المسائل التالية.
    En relación con esta elección, quisiera señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones. UN وفيما يتعلق بهذا الانتخاب، أود أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية الى المسائل التالية.
    En ella señalé a la atención de los miembros de la Comisión el mandato encomendado al Comité Especial desde que fuera establecido en 1961. UN وفي ذلك البيان، استرعيت انتباه أعضاء اللجنة الى الولاية المناطة باللجنة الخاصة منذ إنشائها في عام ١٩٦١.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir el llamamiento adjunto a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى النداء المرفق.
    Agradecería que usted tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General el contenido de la presente carta. UN وأكون ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى محتويات هذه الرسالة.
    Agradecería que se señalara la cuestión a la atención de los miembros de la Asamblea General cuando se consideraran los asuntos relativos a los océanos. UN وسأكون ممتنا لو عملتم مجددا على توجيه انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى هذه المسألة عند النظر في مسألة شؤون البحار.
    En relación con la elección, deseo señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones: UN وفيما يتعلق بهذا الانتخاب، أود أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى المسائل التالية.
    Aprovecho la ocasión para señalar a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 110 del reglamento de la Asamblea General, que dice lo siguiente: UN هل لي في هذا السياق أن أسترعي انتباه أعضاء اللجنة للمادة 110 من اللائحة الداخلية للجمعية العامة، والتي فيما يلي نصها:
    Ahora quisiera señalar a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 110 del reglamento de la Asamblea General que dice que: UN وفي هذه المناسبة، أود أن استرعي انتباه أعضاء اللجنة إلى المادة 110 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على ما يلي
    Deseo señalar nuevamente a la atención de los miembros de la Asamblea General, los principios, los valores y los números destacados en esa declaración. UN وأود مرة أخرى أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى المبادئ والقيم والأرقام الواردة في ذلك البيان.
    Con respecto a esta elección, deseo señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones. UN وفيما يتعلق بهذه الانتخابات، أود أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى الأمور التالية.
    En relación con la elección, deseo señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones. UN وفيما يتعلق بهذا الانتخاب، أود أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى المسائل التالية.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة.
    Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم المسألة على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Le agradecería que señalara la carta del Presidente Byron a la atención de los miembros de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة الرئيس بايرون على أعضاء الجمعية العامة.
    Le agradecería que tenga a bien señalar esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN أكون شاكرا لو تفضلتم باسترعاء نظر أعضاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more