"a la atención del consejo las" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتباه المجلس إلى
        
    • انتباه المجلس الى
        
    • انتباه مجلس الأمن إلى
        
    • انتباه المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الى
        
    • نظر المجلس إلى
        
    Desearía señalar a la atención del Consejo las adiciones al presente informe. UN وأود أن ألفت انتباه المجلس إلى الإضافات المرفقة بهذا التقرير.
    En particular, desearía señalar a la atención del Consejo las recomendaciones contenidas en el informe. UN وأود، بصفة خاصة، أن أوجه انتباه المجلس إلى توصيات التقرير.
    En el informe del Secretario General se señalarán a la atención del Consejo las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales que regularmente requieran su aprobación. UN ويوجه تقرير الأمين العام انتباه المجلس إلى أية مقررات أو توصيات من اللجان الإقليمية تحتاج قانونا إلى موافقة المجلس.
    En el informe del Secretario General se señalarán a la atención del Consejo las decisiones o recomendaciones de las comisiones que reglamentariamente requieran su aprobación. UN وسيوجه اﻷمين العام في تقريره انتباه المجلس الى أي قرارات أو توصيات للجان قد يستلزم اﻷمر، وفقا للنظام اﻷساسي للمجلس، موافقته عليها.
    En ese sentido, quiero señalar a la atención del Consejo las observaciones hechas en público recientemente por el Embajador Bremer. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أسترعي انتباه المجلس إلى تعليقات علنية أدلى بها السفير بريمر.
    3. Se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    Se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    4. Se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por la Comisión: UN ٤ - ويوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    5. Se señalan a la atención del Consejo las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión que se exponen seguidamente: UN ٥- يُوجّه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    Se señalan a la atención del Consejo las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión que figuran a continuación: UN ٤ - يوجﱠه انتباه المجلس إلى القرارات والمقرر أدناه التي اعتمدتها اللجنة:
    Se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones del Comité: UN ٣ - وجه انتباه المجلس إلى مقررات اللجنة التالية:
    40. Sin embargo, se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisiones: UN ٤٠ - ومع ذلك، يوجه انتباه المجلس إلى النتائج التالية:
    Para lograrlo, todos --la Secretaría, la OUA y los Estados Miembros-- debemos contribuir. Hay que señalar a la atención del Consejo las posibles zonas de conflicto para que pueda actuar a tiempo. UN وإذا أردنا لذلك النجاح، فيجب أن نساهم كلنا، الأمانة العامة ومنظمة الوحدة الأفريقية والدول الأعضاء، كما يجب لفت انتباه المجلس إلى المناطق المحتملة للصراع مما يتيح له اتخاذ الإجراء في الوقت المناسب.
    Se señala a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión: UN 2 - يوجه انتباه المجلس إلى مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة:
    Se señalan a la atención del Consejo las recomendaciones que figuran en el informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo correspondiente a su segundo período de sesiones. UN يوجه انتباه المجلس إلى التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية.
    Se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por el Foro: UN 2 - يوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اعتمدها المنتدى:
    3. Se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    Se señalan a la atención del Consejo las siguientes conclusiones convenidas adoptadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى استنتاجات اللجنة التالية المتفق عليها:
    Se señalan a la atención del Consejo las siguientes decisiones adoptadas por el Foro: UN 2 - يوجه انتباه مجلس الأمن إلى المقررات التالية التي اعتمدها المنتدى:
    Se señala a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisión aprobadas por la Comisión: UN ٤ - يوجه نظر المجلس إلى القرارات التالية والمقرر التالي التي اعتمدتها اللجنة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more