También se comenzó a brindar a determinados usuarios acceso a la base de datos de extractos consolidados, la cual funcionará a plena capacidad en 2001. | UN | وقد بوشر بإتاحة السبل لوصول بعض المستعملين إلى قاعدة بيانات الخلاصات الموحدة، التي ستصل إلى مرحلة التشغيل الكامل في عام 2001. |
Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas. | UN | النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام |
Ese proyecto permitirá transferir datos desde Ginebra a la base de datos de la Caja de Pensiones en Nueva York. | UN | وسوف يسفر ذلك عن نقل البيانات من جنيف إلى قاعدة بيانات صندوق المعاشات في نيويورك. |
En la mayoría de ellas se pedían documentos y acceso a la base de datos de material no confidencial de la Oficina del Fiscal. | UN | وتهدف أغلبية هذه الطلبات إلى الحصول على وثائق وعلى إمكانية البحث في قاعدة بيانات الادعاء للمواد غير السرية غير المقيدة. |
La información contenida en los expedientes ha sido incorporada a la base de datos de la Comisión de Expertos. | UN | وقد أدخلت المعلومات التي تحتوي عليها هذه الملفات في قاعدة بيانات لجنة الخبراء. |
Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas. | UN | النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام. |
Malasia es miembro de la OIPC y proporciona información sobre los documentos de viaje perdidos o robados a la base de datos de esa organización. | UN | وماليزيا عضو يقدم المعلومات عن وثائق السفر المفقودة والمسروقة إلى قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Acceso inmediato a la base de datos de documentos de viaje robados y perdidos de la Interpol | UN | الوصول الفوري إلى قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة أو المفقودة |
Objetivo para 2008: facilitar el acceso total a la base de datos de la Dirección Ejecutiva | UN | المستهدف لعام 2008: تسهيل الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بالكامل |
Puede haber indicio de fraude cuando se han seguido modalidades inusuales de acceso a la base de datos de una sociedad. | UN | ● قد يُستدَل على وجود احتيال عند اتباع أنماط غير معتادة في النفاذ إلى قاعدة بيانات الشركة. |
Los directores no tienen acceso directo en línea a la base de datos de la lista para acelerar ese proceso. | UN | ولا تتاح للمديرين إمكانية الوصول مباشرة عبر الشبكة الإلكترونية إلى قاعدة بيانات القائمة لتسريع العملية. |
Los directores no tienen acceso directo en línea a la base de datos de la lista para acelerar ese proceso. | UN | ولا تتاح للمديرين إمكانية الوصول مباشرة عبر الشبكة الإلكترونية إلى قاعدة بيانات القائمة لتسريع العملية. |
2007: Acceso a la base de datos de la Dirección Ejecutiva e intercambio de todos los informes, remisiones y documentos | UN | عام 2007: الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية وتقاسم جميع التقارير والإحالات والوثائق |
Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas | UN | النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام |
Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas | UN | النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام |
La información correspondiente se alimenta a la base de datos de la Oficina Central de Evaluación (CEDAB). | UN | وتدخل المعلومات المتعلقة بهذا في قاعدة بيانات التقييم المركزي. |
El sector privado debería contribuir a la base de datos de la secretaría. | UN | كما أوصت بوجوب إسهام القطاع الخاص في قاعدة بيانات الأمانة. |
También se recomendó que se presentaran para su incorporación a la base de datos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos los datos brutos pertinentes. | UN | كما أوصي بتوفير البيانات الأولية الملائمة لإدخالها في قاعدة بيانات السلطة الدولية لقاع البحار. |
Estos datos se incorporan a la base de datos de la DNBDR. | UN | وتدرج هذه البيانات في قاعدة بيانات الهيئة. |
¿De verdad tienes acceso a la base de datos de la NSA? | Open Subtitles | أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى |
Además, de julio a diciembre de 1998 la secretaría añadió internamente otras 2.895 reclamaciones de la categoría " C " En febrero de 1999 se incorporaron a la base de datos de reclamaciones de la categoría " C " dos reclamaciones adicionales presentadas en conformidad con la decisión 12, a tiempo para incluirlas en el ciclo de tramitación electrónica de la séptima serie. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت الأمانة في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 1998 بإدخال مطالبات أخرى من الفئة " جيم " بلغ عددها 895 2 مطالبة في قاعدة البيانات الموجودة في الموقع(37). |
El Servicio de Aduanas también tiene acceso a la base de datos de pasajeros de AS Estonian Air (la aerolínea nacional de Estonia). | UN | ويمكن له أيضا الاطلاع على قاعدة بيانات شركة الخطوط الجوية الإستونية المتعلقة بالمسافرين. |
Los equipos voluntarios de reconocimiento de la Sociedad de la Media Luna Roja de Tayikistán reúnen información sobre los supervivientes de minas, que posteriormente se traslada a la base de datos de la Célula de Desminado de Tayikistán. | UN | وتقوم أفرقة المسح المؤلفة من متطوعين والتابعة لجمعية الهلال الأحمر لطاجيكستان بجمع معلومات عن الناجين من الألغام ثم تحيل البيانات إلى قاعدة البيانات التابعة لخلية طاجيكستان للإجراءات المتعلقة بالألغام. |