"a la base de datos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى قاعدة بيانات
        
    • في قاعدة بيانات
        
    • لقاعدة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات الموجودة
        
    • على قاعدة بيانات
        
    • قاعدة البيانات التابعة
        
    También se comenzó a brindar a determinados usuarios acceso a la base de datos de extractos consolidados, la cual funcionará a plena capacidad en 2001. UN وقد بوشر بإتاحة السبل لوصول بعض المستعملين إلى قاعدة بيانات الخلاصات الموحدة، التي ستصل إلى مرحلة التشغيل الكامل في عام 2001.
    Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas. UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام
    Ese proyecto permitirá transferir datos desde Ginebra a la base de datos de la Caja de Pensiones en Nueva York. UN وسوف يسفر ذلك عن نقل البيانات من جنيف إلى قاعدة بيانات صندوق المعاشات في نيويورك.
    En la mayoría de ellas se pedían documentos y acceso a la base de datos de material no confidencial de la Oficina del Fiscal. UN وتهدف أغلبية هذه الطلبات إلى الحصول على وثائق وعلى إمكانية البحث في قاعدة بيانات الادعاء للمواد غير السرية غير المقيدة.
    La información contenida en los expedientes ha sido incorporada a la base de datos de la Comisión de Expertos. UN وقد أدخلت المعلومات التي تحتوي عليها هذه الملفات في قاعدة بيانات لجنة الخبراء.
    Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas. UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام.
    Malasia es miembro de la OIPC y proporciona información sobre los documentos de viaje perdidos o robados a la base de datos de esa organización. UN وماليزيا عضو يقدم المعلومات عن وثائق السفر المفقودة والمسروقة إلى قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Acceso inmediato a la base de datos de documentos de viaje robados y perdidos de la Interpol UN الوصول الفوري إلى قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة أو المفقودة
    Objetivo para 2008: facilitar el acceso total a la base de datos de la Dirección Ejecutiva UN المستهدف لعام 2008: تسهيل الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بالكامل
    Puede haber indicio de fraude cuando se han seguido modalidades inusuales de acceso a la base de datos de una sociedad. UN ● قد يُستدَل على وجود احتيال عند اتباع أنماط غير معتادة في النفاذ إلى قاعدة بيانات الشركة.
    Los directores no tienen acceso directo en línea a la base de datos de la lista para acelerar ese proceso. UN ولا تتاح للمديرين إمكانية الوصول مباشرة عبر الشبكة الإلكترونية إلى قاعدة بيانات القائمة لتسريع العملية.
    Los directores no tienen acceso directo en línea a la base de datos de la lista para acelerar ese proceso. UN ولا تتاح للمديرين إمكانية الوصول مباشرة عبر الشبكة الإلكترونية إلى قاعدة بيانات القائمة لتسريع العملية.
    2007: Acceso a la base de datos de la Dirección Ejecutiva e intercambio de todos los informes, remisiones y documentos UN عام 2007: الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية وتقاسم جميع التقارير والإحالات والوثائق
    Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas UN النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Formulario G: Información a la base de datos de las Naciones Unidas sobre limpieza de minas UN النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    La información correspondiente se alimenta a la base de datos de la Oficina Central de Evaluación (CEDAB). UN وتدخل المعلومات المتعلقة بهذا في قاعدة بيانات التقييم المركزي.
    El sector privado debería contribuir a la base de datos de la secretaría. UN كما أوصت بوجوب إسهام القطاع الخاص في قاعدة بيانات الأمانة.
    También se recomendó que se presentaran para su incorporación a la base de datos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos los datos brutos pertinentes. UN كما أوصي بتوفير البيانات الأولية الملائمة لإدخالها في قاعدة بيانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Estos datos se incorporan a la base de datos de la DNBDR. UN وتدرج هذه البيانات في قاعدة بيانات الهيئة.
    ¿De verdad tienes acceso a la base de datos de la NSA? Open Subtitles أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى
    Además, de julio a diciembre de 1998 la secretaría añadió internamente otras 2.895 reclamaciones de la categoría " C " En febrero de 1999 se incorporaron a la base de datos de reclamaciones de la categoría " C " dos reclamaciones adicionales presentadas en conformidad con la decisión 12, a tiempo para incluirlas en el ciclo de tramitación electrónica de la séptima serie. UN وإضافة إلى ذلك، قامت الأمانة في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 1998 بإدخال مطالبات أخرى من الفئة " جيم " بلغ عددها 895 2 مطالبة في قاعدة البيانات الموجودة في الموقع(37).
    El Servicio de Aduanas también tiene acceso a la base de datos de pasajeros de AS Estonian Air (la aerolínea nacional de Estonia). UN ويمكن له أيضا الاطلاع على قاعدة بيانات شركة الخطوط الجوية الإستونية المتعلقة بالمسافرين.
    Los equipos voluntarios de reconocimiento de la Sociedad de la Media Luna Roja de Tayikistán reúnen información sobre los supervivientes de minas, que posteriormente se traslada a la base de datos de la Célula de Desminado de Tayikistán. UN وتقوم أفرقة المسح المؤلفة من متطوعين والتابعة لجمعية الهلال الأحمر لطاجيكستان بجمع معلومات عن الناجين من الألغام ثم تحيل البيانات إلى قاعدة البيانات التابعة لخلية طاجيكستان للإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more