Al parecer, cuatro agentes de seguridad le esposaron por los pies a la cama en cuanto salió del quirófano. | UN | وتفيد معلومات بأن أربعة حراس كبلوا قدميه إلى السرير سرعان ما عاد إلى الجناح عقب عمليته. |
Sólo explícame por qué tengo que dejar mi casa para ir a la cama. | Open Subtitles | فقط يشرح لي لماذا يجب علي أن أغادر منزلي للذهاب إلى السرير. |
Vamos a poner el coche en la parte de atrás. Id a la cama. | Open Subtitles | . سوف نحرك السيارة لخلف المنزل . من الأفضل أن تخلدا للنوم |
Voy a darme un baño y luego me meteré a la cama. | Open Subtitles | أنا سأقوم بأخذ حمّام و أنوى بعدها الذهاب إلى الفراش |
No puedo irme a la cama contigo. No soy buena haciendo esto. | Open Subtitles | نعم، لا يمكنني أن أذهب للسرير معك لست جيدة بهذا |
No sé, estoy nervioso. Pero estoy bien. Vuelve a la cama, ¿quieres? | Open Subtitles | لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش |
Como no hay nada mejor que hacer, me voy a la cama. | Open Subtitles | لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير. |
Esto es ridículo. Vuelve a la cama y deja de robarme pacientes. | Open Subtitles | هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي |
Vale, tu lo que quieres es llevártela a la cama, ¿ verdad ? | Open Subtitles | حسناً ، أنت تريد أخذ هذه الطالبة إلى السرير ، صحيح؟ |
Bueno, es mejor que arrastrarse a la cama con un quinto de vodka y llorar hasta la tumba. | Open Subtitles | أفضل من أن أحبو إلى السرير بكأس خامس من الفودكا وأبكي حتى أذهب لـ قبري |
Llegó tarde una noche, se fue directa a la cama y se marchó temprano a la mañana siguiente. | Open Subtitles | لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي |
Me voy a la cama. Realmente creí que había pagado la cuenta. | Open Subtitles | أنني سأذهب للنوم لقد ظننت باأنني سددت تلك الفاتورة حقاً |
Volví a mi casa, ví algo de TV, y me fui a la cama | Open Subtitles | و بعدها عدت لمنزلي و شاهدتُ التلفاز قليلاً و بعدها خلدتُ للنوم |
Si no regresas a la cama en este instante, las cosas se pondrán feas. | Open Subtitles | إذا لم أعود إلى الفراش هذه اللحظة ربما تصبح الأمور قليلاً قبيحة |
Estuvimos hablando un par de horas más y la convencí de irnos a la cama. | Open Subtitles | بقينا على الحديث عن بضع ساعات أكثر، ومن ثم أقنعتها للذهاب إلى الفراش. |
Pero dudo que me acostumbre a llevarte a la cama con tu padre vigilando. | Open Subtitles | رغم أني أشكّ بأنني سأعتاد على أخذكِ إلى الفراش و والدكِ يشاهد |
Voy a dejarte para que sigas, pero en 10, a la cama. | Open Subtitles | سوف أتركك تتابعين هذا, إذاً, لكن أذهبي للسرير في العاشرة, |
Creo que después de eso, deberíamos ir a la cama, desnudas, y hacer que pase. | Open Subtitles | بعـد ذلك أعتقد أن علينـا الذهـاب للسرير مبـاشرة ، عـاريتـان و جعلهـا تحدث |
Me fui a la cama temprano y he dormido solo. ¿Algo más? | Open Subtitles | خلدتُ للفراش باكراً ونمتُ وحدي. أثمة شيء آخر تود معرفته؟ |
Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. | Open Subtitles | اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش |
- ¡Qué bella cintura! - Sí. -Tomemos ahora un licor y a la cama. | Open Subtitles | ـ ما هذا الزي الجميل ـ كأس صغيرة وبعد ذلك الى السرير |
Solo sé que odio que vayamos a la cama juntos y despertar sola. | Open Subtitles | انا فقط اعرف انني اكره الذهاب الى الفراش معاً والأستيقاظ وحيده |
Nuestro patrón necesita llevar su carga a la cama antes de que empecemos. | Open Subtitles | فليتمسك الجميع رئيسنا يريدأن يضع حمولته على السرير قبل أن نبدأ |
Vete a la cama, si no tampoco habrá regalos el año que viene. | Open Subtitles | والآن اخلدي الى النوم والّا لن يحضر العيد العام المقبل أيضاً |
Bueno, entonces, lléveme de nuevo a la cama. Si no está demasiado enfadada. | Open Subtitles | حَسناً،أعيديَني إلى السريرِ ثمّ، لو أنت لَسْتَ متقاطعَ جداً. |
Sólo una de las sirvientas, tuvo una pesadilla, Vuelve a la cama. | Open Subtitles | إنها إحدى الخادمات ليس إلاّ لقد رأت كابوساً, عودي لفراشك |
Por qué siempre soy el último en meterme a la cama contigo? | Open Subtitles | لماذا أنا آخر واحد في الحي يجلس في السرير معك؟ |
- Bueno, deberías estar feliz de eso. - Bueno, mejor te vas a la cama. | Open Subtitles | ــ مؤكد أنّكِ تبدين سعيدة بذلك ــ حسناً، اذهب إلى سريرك يا فتى |
Puede desmayarse en cualquier momento. Insisto en que vuelva a la cama. | Open Subtitles | ربما ستنهار فى اى وقت, وانا اُصرّ على ان تذهب لسريرك |
Ya te he avisado. Si te ensucias, te irás a la cama sin montar en el tiovivo. | Open Subtitles | ستذهب مباشرة إلى فراشك بدون أن تلعب في لعبة الأحصنة. |