"a la categoría principal" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى الرتبة الرئيسية
        
    • في الرتبة الرئيسية
        
    • الى الرتبة الرئيسية
        
    Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal UN ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías, que pasará a la categoría principal. UN ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية.
    En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías que pasará a la categoría principal. UN ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية.
    La Comisión no tiene objeciones a la propuesta de reclasificar el puesto a la categoría principal. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة إلى الرتبة الرئيسية.
    II.3 Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal, en el componente de apoyo a los programas (ibíd., párr. 3.53). UN ثانيا - 3 إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الرتبة الرئيسية في إطار دعم البرنامج (المرجع نفسه، الفقرة 3-53).
    Como resultado del examen, se recomendó la reclasificación de 12 puestos: dos a categorías más bajas y 10 a categorías más altas, incluidos cinco que requieren un examen presupuestario para su reclasificación a la categoría principal. UN ونتيجة للاستعراض أوصي بإعادة تصنيف ١٢ وظيفة: ٢ إلى رتبتين أدنى و ١٠ إلى رتب أعلى، من بينها ٥ تستلزم مراجعة للميزانية من أجل إعادة التصنيف إلى الرتبة الرئيسية.
    El aumento de los recursos relacionados con los puestos se debe a la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal, habida cuenta de las mayores responsabilidades de ese puesto. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    Además, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal para la función de Auxiliar Personal del Secretario General Adjunto de la UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لتخصص لمهمة مساعد شخصي لنائب الأمين العام للأونكتاد.
    En la partida de apoyo a los programas, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal en la Oficina Ejecutiva del Departamento de Información Pública. UN وضمن دعم البرنامج، تقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية في المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام.
    Como se refleja en los párrafos 52 y 53 del informe, el Secretario General propone la reclasificación de otros cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a la categoría principal. UN وعلى النحو الوارد في الفقرتين ٥٢ و ٥٣ من التقرير، يقترح اﻷمين العام اعادة تصنيف خمس وظائف اضافية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى الرتبة الرئيسية.
    El crecimiento negativo de 882.400 dólares obedece al efecto combinado de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal y la eliminación de 11 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    El crecimiento negativo de 882.400 dólares obedece al efecto combinado de la aplicación de las nuevas tasas estándar de vacantes, la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal y la eliminación de 11 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Como se refleja en los párrafos 52 y 53 del informe, el Secretario General propone la reclasificación de otros cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a la categoría principal. UN وعلى النحو الوارد في الفقرتين ٥٢ و ٥٣ من التقرير، يقترح اﻷمين العام اعادة تصنيف خمس وظائف اضافية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى الرتبة الرئيسية.
    Las necesidades estimadas de 1.433.500 dólares para dirección y gestión ejecutivas entrañan un crecimiento de 24.400 dólares, que se debe a la solicitud de reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) a la categoría principal. UN ٩٢ - تنطوي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٣٣ ١ دولار تحت التوجيه التنفيذي واﻹدارة على نمو قدره ٤٠٠ ٢٤ دولار، سببه إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى الرتبة الرئيسية.
    Dirección y gestión ejecutivas 1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal UN التوجيه التنفيذي والإدارة يعاد تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية
    1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal UN يعاد تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية
    Se propone que otro puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se reclasifique a la categoría principal. UN ويقترح ترفيع وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية.
    Se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal en el subprograma 2, Servicios de noticias, a fin de mejorar el control de calidad de las fotografías. UN وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لمشرف على معمل تحميض الصور الفوتوغرافية مقترحة في إطار البرنامج الفرعي 2، لخدمات الأخبار، بغرض تحسين قدرة الأمم المتحدة على ضبــط جــودة الصــور الفوتوغرافيــة.
    b) La reclasificación a la categoría principal (G-7) de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) de categoría G-6 para tener en cuenta las funciones adicionales relativas al enlace con los contratistas externos. UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من الرتبة ع-6 إلى الرتبة الرئيسية (ع-7) لتعكس المسؤوليات الإضافية المتعلقة بالاتصال بالجهـة الخارجية التي ستـسند إليها العمليات ذات الصلـة.
    IS3.13 Un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal en la Sección de Servicios al Público (ibíd.). UN ب إ 3 - 13 وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الرتبة الرئيسية في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه).
    c) Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal. UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more