"a la comisaría de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى مركز شرطة
        
    • إلى مخفر شرطة
        
    • إلى مركز الشرطة في
        
    • إلى مخفر الشرطة في
        
    • الى مخفر شرطة
        
    • الى قسم
        
    • إلى قسم شرطة
        
    • أخذوه إلى مركز
        
    • إلى محافظة شرطة
        
    • إلى مركز نيغومبو
        
    • الشرطة المحلي
        
    • إلى مفوضية الشرطة
        
    • إلى مقر قيادة الشرطة في
        
    • إلى مكتب شرطة
        
    Posteriormente, fue trasladado a la comisaría de Sheegari en Srinagar, Jammu y Cachemira. UN ثم نُقل إلى مركز شرطة شيغاري، الواقع في سرينغار، جامو وكشمير.
    Luego se dirigió a la comisaría de Wete para denunciar que la brigada lo había golpeado. UN وذهب عندئذ إلى مركز شرطة ويتي للابلاغ بأنه جرى ضربه على يد فرقة مكافحة التهريب.
    La policía les trasladó a la comisaría de policía local, donde permanecieron recluidos hasta las 19.00 horas aproximadamente del día siguiente. UN وقام رجال الشرطة بتسليمهم إلى مخفر شرطة محلي، حيث تم احتجازهم حتى الساعة السابعة من مساء اليوم التالي.
    El autor fue conducido sin ninguna explicación a la comisaría de Kumba. UN وسيق صاحب البلاغ إلى مخفر شرطة كومبا دون أي توضيحات.
    A continuación se les esposó de dos en dos y se les sacó del edificio, arrojándolos a un furgón para transportarlos a la comisaría de policía en la Avenue Bruat. UN ثم أوثقت إيدي كل اثنين منهم معا واقتيدوا كلهم وهم موثوقو اﻷيدي إلى خارج المبنى وألقي بهم في شاحنة نقلتهم إلى مركز الشرطة في شارع بروات.
    Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. UN وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي.
    Según parece, los soldados que lo detuvieron lo golpearon fuertemente en el momento de la detención y durante su traslado a la comisaría de policía de Farafenni. UN وتعرض للضرب المبرح على أيدي الجنود الذين ألقوا القبض عليه، وذلك أثناء توقيفه وخلال نقله إلى مركز شرطة فارافيني.
    Lo llevaron a la comisaría de Wellawatte y lo interrogaron sobre los motivos de su estancia en Colombo y sus relaciones con los LTTE. UN واقتيد إلى مركز شرطة ويلاوات حيث سئل عن أسباب وجوده في كولومبو وصلاته بجبهة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Acto seguido, los condujeron a todos a la comisaría de Menidhi en Atenas. UN ونُقِلوا جميعهم تواً إلى مركز شرطة مينيدي في أثينا.
    Aunque se le vendaron los ojos, tuvo conciencia de que sus secuestradores lo habían llevado a la comisaría de policía de Sutrapur, en Dhaka. UN وقد عُصبت عيناه، ولكنه كان يعي أن خاطفيه يأخذونه إلى مركز شرطة سوترابور في دكا.
    Tras su alta, el autor fue trasladado a la comisaría de policía de Panadura donde volvió a ser agredido y esposado y fue atado a una cama. UN وبعد صرفه من المستشفى، نُقل إلى مركز شرطة بانادورا حيث اعتُدي عليه مجدداً وصُفِّدت يداه ورُبط إلى سرير.
    Fueron llevados a la comisaría de Couto Magalhaes, donde habrían sido golpeados y gravemente magullados. UN وقد اقتيدوا إلى مخفر شرطة كوتو ماغالييس وادعي أنهم ضربوا في هذا المخفر واصيبوا بكدمات شديدة.
    Se los condujo a la comisaría de Goutte d ' Or, donde se afirmó que prosiguieron los malos tratos. UN وقد أُخذا إلى مخفر شرطة جوت دور وقيل إن سوء المعاملة استمر فيه.
    Después lo trasladaron a la comisaría de Goutte d ' Or, donde un agente de paisano presuntamente le propinó puñetazos en los testículos. UN وقد احيل بعدها إلى مخفر شرطة جوت دور وادعي أن رجل شرطة في هذا المخفر يرتدي الملابس المدنية ضربه في خصيتيه.
    Después se la trasladó a la comisaría de Bhaktapur, donde presuntamente volvió a sufrir malos tratos y se le negó la comida durante dos días. UN ثم أحيلت بعدها إلى مخفر شرطة بهاك تابور، وأُدعي أنها تعرضت فيه ﻹيذاء جديد وأنها حُرمت من الطعام لمدة يومين.
    Según se afirma, éste fue conducido a la comisaría de Nuwara Eliya, donde fue interrogado y torturado. UN وأُخذ مقدم الشكوى حسبما يدعي إلى مركز الشرطة في نوارا إيليا واستجوب وعذب.
    Según las denuncias, otros 15 hombres fueron arrestados y trasladados a la comisaría de Aspropyrgos para verificar si debían pagar alguna multa de tráfico o cumplir otras penas. UN ويدعى أن 15 رجلاً آخر احتجزوا اقتيدوا إلى مركز الشرطة في أسبروبيرغوس، بنية التحقق إن كانوا مطالبين بدفع غرامات مخالفة المرور أو غرامات أخرى.
    Fue conducida a la comisaría, presuntamente golpeada y recluida durante dos días en una pequeña habitación antes de ser trasladada a la comisaría de Fontana. UN وقد اقتيدت إلى مخفر الشرطة، وادعي أنها ضربت وحبست لمدة يومين في غرفة صغيرة قبل أن تحال إلى مخفر الشرطة في فونتانا.
    Después habría recibido golpes en torno a la cabeza y el hombro derecho en un vehículo cuando se trasladaban a la comisaría de Bismarckstrasse. UN ثم ضرب حول الرأس والكتف اﻷيمن في عربة اقتيد فيها الى مخفر شرطة بسماركشتراس.
    Testigos señalan que, durante su traslado a la comisaría de Santa Elena, fue golpeado por sus captores. UN وذكر الشهود أن معتقليه تعدوا عليه بالضرب في أثناء اقتياده الى قسم شرطة سانتا إيلينا.
    Posteriormente, la llamó a su teléfono celular y la amenazó de nuevo con matarla, por lo que Fatma acudió a la comisaría de Ottakring de la Policía Federal de Viena para denunciar a Irfan Yildirim por agresión y por proferir amenazas con intención criminal. UN واتصل بها لاحقا عن طريق هاتفها الخلوي وهدد من جديد بقتلها، فلجأت إلى قسم شرطة فيينا الاتحادية لمقاطعة أوتّاكرينغ للإبلاغ عن اعتداء عرفان يلدريم عليها وتهديده الجنائي الخطير لها.
    Cuando por fin llegó la policía, lo llevó ensangrentado al hospital, donde no fue atendido, y después a la comisaría de policía de Akyol donde lo acusaron, sin haberlo interrogado previamente, de haber importunado a esa mujer y de ser " terrorista " . UN وعندما جاءت الشرطة في نهاية المطاف، كان ينزف فأخذوه إلى المستشفى، لكن لم يتلق أي علاج. ثم أخذوه إلى مركز الشرطة بأكيول حيث وُجهت إليه دون سابق استجواب تهمة التحرش بالمرأة المذكورة وبكونه إرهابياً.
    La autora fue convocada dos veces, el 9 de enero de 2000 y el 16 de junio de 2001, a la comisaría de Larbâa, una vez más el 5 de diciembre de 2005 a la Brigada de Gendarmería de Larbâa y, por último, el 21 de diciembre de 2005 a la Brigada de Gendarmería de El Biar. UN وتلقت صاحبة البلاغ فيما بعد استدعاءين بتاريخ 9 كانون الثاني/يناير 2000 و16 حزيران/يونيه 2001 للحضور إلى محافظة شرطة مدينة الأربعاء، واستدعاءً في 5 كانون الأول/ديسمبر 2005 للحضور إلى مقر فرقة درك الأربعاء، واستدعاءً آخر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 للحضور إلى مقر فرقة درك الأبيار.
    2.4 Ese mismo año, la autora y su marido fueron a la comisaría de policía de Negombo a efectos de un documento relativo a uno de sus vehículos. UN 2-4 وفي العام نفسه، ذهبت صاحبة البلاغ مع زوجها إلى مركز نيغومبو للشرطة بشأن وثيقة تتعلق بسيارة من سياراتهما.
    Fue golpeado, obligado a subir a un vehículo y llevado a la comisaría de policía del lugar. UN وقد تعرض للضرب وأجبر على ركوب سيارة حملته إلى مركز الشرطة المحلي.
    El incidente tuvo lugar durante una redada contra un grupo de traficantes de alcohol, a raíz de la cual se detuvo a una persona, que fue trasladada a la comisaría de policía. Allí, el agente de la Policía Judicial pudo apreciar que se encontraba en estado de embriaguez, lo que, teniendo en cuenta su condición de salud, aconsejó su traslado al hospital, en el que falleció. UN وتتلخص وقائع القضية في وقوع حملة تطهيرية ضد مروجي الخمور وقعت أثناءها مواجهة بين أفراد الشرطة وأحد الأشخاص وتم إلقاء القبض عليه، ونقل إلى مفوضية الشرطة حيث عاينت عليه الضابطة القضائية حالة السكر ونظراً لحالته الصحية نقل على الفور إلى المستشفى حيث توفي هناك.
    Fue detenido sin orden judicial y llevado a la comisaría de distrito. UN وأُلقي القبض عليه دون إذن واقتيد إلى مقر قيادة الشرطة في القسم.
    Llevado a la comisaría de la Policía de Intervención Rápida, debió pagar la suma de 500 francos congoleños por el transporte del agente. UN وبعد أن اقتيد إلى مكتب شرطة التدخل السريع، اضطر إلى دفع 500 فرنك كونغولي مقابل نقل ذلك الضابط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more