"a la comunidad del caribe" - Translation from Spanish to Arabic

    • والجماعة الكاريبية
        
    • إلى الجماعة الكاريبية
        
    • واﻻتحاد الكاريبي
        
    • للجماعة الكاريبية
        
    • إلى الجماعةالكاريبية
        
    La reforma no puede hacerse en forma fragmentaria; no apoyaremos ningún tipo de cambio en el que no se tenga en cuenta a América Latina y a la Comunidad del Caribe. UN وعملية اﻹصــلاح لا يمكن معالجتــها مجــزأة. ولن نؤيد أي تغيير لا يشمل أمريكا اللاتينية والجماعة الكاريبية.
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليميــة اﻷخرى، لاستمرارهم في مد يد التعاون والمساعدة فــي هــذا الصــدد، للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة،
    7. Celebra la adhesión del Territorio a la Comunidad del Caribe como miembro asociado; UN 7 - ترحب بانضمام الإقليم كعضو منتسب إلى الجماعة`` الكاريبية````؛
    Le estamos muy agradecidos a la Comunidad del Caribe por haber tenido la iniciativa de este proyecto de resolución. UN ونحن ممتنون جدا للجماعة الكاريبية على أخذها بزمام المبادرة فيما يتعلق بمشروع القرار هذا.
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة الأفريقية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة الأفريقية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Unión Africana, al Foro de Islas del Pacífico, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han seguido prestando a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره للاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    Las actividades relativas a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del Caribe (CARICOM) se han examinado en el informe del Secretario General que figura en el documento A/59/303, particularmente en la sección IV, relativa a la Comunidad del Caribe. UN إن الأنشطة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية قد تم تناولها في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/303، ولا سيما الفرع الرابع، حول الجماعة الكاريبية.
    Expresando su reconocimiento a la Unión Africana, al Foro de Islas del Pacífico, a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han seguido prestando a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ يعرب عن تقديره للاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    También se consideró prioritaria la asistencia al Foro de las Islas del Pacífico y a la Comunidad del Caribe (CARICOM) a fin de resolver el problema del retraso en la presentación de informes y el cansancio que experimentan al respecto los pequeños Estados que son miembros de esas organizaciones regionales. UN كما أعطيت الأولوية للعمل مع منتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية بهدف معالجة مسألة التأخر في تقديم التقارير، وكذلك مسألة الكلال من تقديم التقارير المنتشر بين صفوف الدول الصغيرة الأعضاء في هذه المنظمات الإقليمية.
    Tengo el honor de representar a la Comunidad del Caribe (CARICOM), cuyos países miembros se suman al apoyo al proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del Caribe”. UN ويشرفني أن أمثل الجماعــــة الكاريبية فـــي وقت يشاركنا فيه أعضـــــاء هذه الهيئة في تأييد مشروع القرار المعنون " التعــــاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية " .
    En julio de 2003 las Bermudas se adhirieron oficialmente a la Comunidad del Caribe como miembro asociado (sin derecho de voto). UN 49 - وفي تموز/يوليه 2003، انضمت برمودا رسميا إلى الجماعة الكاريبية كعضو منتسب (لا يتمتع بحق التصويت).
    La adhesión de las Bermudas a la Comunidad del Caribe en el mes de julio del año en curso elevó a seis el número de territorios del Caribe que tienen la condición de miembros asociados o plenos; en tanto la admisión de un séptimo ya es casi un hecho. UN 61 - ومضت تقول إن انضمام برمودا إلى الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه يصل بعدد أقاليم منطقة البحر الكاريبي التي تتمتع بالعضوية الكاملة أو المنتسبة إلى ستة أقاليم؛ ومن المنتظر قبول انضمام إقليم سابع.
    Después de que Haití se reincorporó a la Comunidad del Caribe (CARICOM), el 18 de octubre visitó el país una delegación de alto nivel de la Comunidad, encabezada por el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, actual Presidente de la organización. UN 8 - وعقب إعادة ضم هايتي إلى الجماعة الكاريبية في 18 تشرين الأول/أكتوبر، قام بزيارة هايتي وفد رفيع المستوى من الجماعة الكاريبية، يرأسه رئيس وزراء سان كيتس ونيفس، التي تتولى رئاسة الجماعة حاليا.
    La Asamblea otorgó la condición de observador a la Comunidad del Caribe (CARICOM) en octubre de 1991. UN لقد منحت الجمعية مركز المراقب للجماعة الكاريبية في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١.
    7. Celebra la adhesión del Territorio a la Comunidad del Caribe como miembro asociado; UN 7 - ترحب بانضمام الإقليم كعضو منتسب إلى الجماعةالكاريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more