"a la conferencia general" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى المؤتمر العام
        
    • على المؤتمر العام
        
    • الى المؤتمر العام
        
    • للمؤتمر العام
        
    • من المؤتمر العام
        
    • إلى المؤتمرات العامة
        
    • في المؤتمر العام
        
    DOCUMENTOS PRESENTADOS a la Conferencia General EN SU 11ºPERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General. UN وقال إن وفد الاتحاد الأوروبي أشار إلى نيته في إحالة هذا الموضوع إلى المؤتمر العام.
    Informe del Director General a la Conferencia General UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Este proyecto de declaración se va a presentar en 1997 a la Conferencia General de la UNESCO, en vísperas del quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وسيعرض مشروع الإعلان على المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٧ عشية الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Además, corresponde a la Conferencia General dar instrucciones a la Junta de Desarrollo Industrial. UN وعلاوة على ذلك، يبقى على المؤتمر العام أن يصدر تعليماته الى مجلس التنمية الصناعية.
    3. Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    Se pidió, además, al Director General que informase a la Conferencia General en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de esa resolución. UN وطُلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار الى الدورة السادسة للمؤتمر العام.
    El presente informe tiene por objeto dar información a la Conferencia General para el examen que ha de hacer de este punto de su orden del día. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم معلومات إلى المؤتمر العام للاستعانة بها أثناء النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Informe del Director General a la Conferencia General UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    El presente informe tiene por objeto dar información a la Conferencia General para el examen que ha de hacer de ese punto de su Orden del Día. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم معلومات إلى المؤتمر العام للاستعانة بها أثناء النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Informe del Director General a la Conferencia General UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Delegado a la Conferencia General de la Organización de Aviación Civil Internacional, Montreal (Canadá). UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    En el presente documento se proporciona información a la Conferencia General para el examen de este punto de su Orden del Día. UN ويقدم هذا التقرير معلومات إلى المؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله.
    La Comisión trasmitirá los resultados de su labor a la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    DOCUMENTOS PRESENTADOS a la Conferencia General UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام
    DOCUMENTOS PRESENTADOS a la Conferencia General EN SU DÉCIMO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة
    Sus miembros señalaron que si se elevase ese asunto a la Conferencia General de la UNESCO, quizá se examinara finalmente la posibilidad de transformar el carácter del Comité. UN وأفاد الفريق بأن عرض هذا الشاغل على المؤتمر العام لليونسكو قد يؤدي إلى النظر، فيما بعد، في إمكانية تغيير طبيعة اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    DOCUMENTOS PRESENTADOS a la Conferencia General EN SU OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة
    Otros temas deberían asignarse a la Conferencia General.” UN وينبغي أن يعهد بالبنود اﻷخرى الى المؤتمر العام . "
    ANEXO: Documentos presentados a la Conferencia General en su séptimo período ordinario de sesiones 19 UN المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة
    El presente informe tiene por objeto dar información a la Conferencia General para el examen de este punto de su Orden del Día. UN وقد أعد هذا التقرير بهدف توفير معلومات للمؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله.
    El Pakistán había propuesto que si hacía falta ampliar el alcance de la labor del Grupo de Expertos, se debía solicitar un nuevo mandato a la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وكانت باكستان قد ارتأت أنه ينبغي الحصول على تكليف جديد من المؤتمر العام للوكالة المذكورة، إذا دعا اﻷمر إلى توسيع نطاق عمل فريق الخبراء.
    Miembro de la delegación de Arabia Saudita a la Conferencia General de la UNESCO desde 1983 hasta el presente, París. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو منذ عام ٣٨٩١ حتى اﻵن، باريس.
    Esperamos que todos los países de América Latina y el Caribe asistan a la Conferencia General al más alto nivel posible. UN ونأمل أن تكون جميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ممثلةً في المؤتمر العام على أعلى مستوى ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more