Dale otras 12 horas, y luego envíalo a la isla de los Hombres Perdidos. | Open Subtitles | أعطه 12 ساعة المزيد وثم ترسل له قبالة إلى جزيرة الرجال المفقودة. |
Deberían hacerse visitas periódicas a la isla de Gonave. | UN | كما ينبغي القيام بزيارات منتظمة إلى جزيرة غوناف. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a la isla de Kharg (Irán) en fecha desconocida. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى جزيرة خرج، بإيران، بتاريخ غير معلوم. |
El menor número de edificios corresponde a la isla de Coloane. | UN | وأصغر عدد من المباني هو عدد المباني المقامة في جزيرة كولوان. |
Llegó a la isla de Kharg (República Islámica del Irán) en fecha desconocida y partió de allí en fecha también desconocida. | UN | ووصلت إلى جزيرة خرج بجمهورية إيران اﻹسلامية، بتاريخ غير معلوم وغادرت ذلك المكان بتاريخ غير معلوم. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a la isla de Kharg (República Islámica del Irán) en fecha desconocida. | UN | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى جزيرة خرج، بجمهورية إيران الاسلامية، في تاريخ غير معلوم. |
Algunos parientes llegaron incluso a la isla de Kassa, en busca de sus parientes desaparecidos. | UN | بل إن بعض أفراد الأسر قد ذهبوا إلى جزيرة كاسّا بحثاً عن أقربائهم المختفين، دون جدوى. |
Este hombre, un terrorista, voló un par de edificios del gobierno a poca distancia de donde estamos ahora en Oslo, Noruega, y luego viajó a la isla de Utoya y disparó y mató a un grupo de niños. | TED | هذا الرجل، إرهابي، فجّر بضع مبانٍ حكوميةٍ على بعد مرمى حجر من مكاننا هنا الآن في أوسلو، النرويج و سافر بعدها إلى جزيرة أوتويا و رمى الرصاص و قتل مجموعةً من الأطفال. |
Recientemente volé a la isla de Tonga al sur del Pacífico para nadar con ballenas jorobadas. | TED | سافرت مؤخراً إلى جزيرة تونجا جنوب المحيط الهادئ لأسبح مع الحيتان الحُدب. |
En busca del raro tesoro, el príncipe de los Mongoles llega a la isla de Wak. | Open Subtitles | فى البحث عن الكنز النادر أمير المغول جاء إلى جزيرة واق |
Se le permitirá retirarse a la isla de Elba con una guardia personal. | Open Subtitles | سيسمح لك بالذهاب إلى جزيرة إلبا مع حارس شخصى |
¿Qué barco les llevó a la isla de Gilligan? | Open Subtitles | ما كان على السفينة التي جلبت لهم جميعا إلى جزيرة جيليجان ؟ |
Y va a la isla de Lavan, al puerto de Guenaveh. | Open Subtitles | وهم يذهبون إلى جزيرة لافان إلى ميناء جيناوه |
lría a la isla de Rügen y echaría tus Cenizas al viento. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى جزيرة ريوجين وإنثر رمادك مع الرياح. |
No sé si es él, pero un hombre con kimono y una espada extraña dijo que iba a la isla de Ikitsuki. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان هو ذلك الشخص, لكن رجلاً معه سيف غريب يرتدي كيمونو قال بأنه سيتوجه إلى جزيرة إيكيتسوكي. |
...de Bennington en unas vacaciones bien merecidas después de 6 semanas de clases, se va a la isla de Martinica con tres de sus amigas. | Open Subtitles | ذهبت بعد 6 أسابيع من الدراسة إلى جزيرة مارتينيك مع ثلاث من صديقاتها |
Igual situación ha sido señalada en relación a la isla de Annobón. | UN | وتم التبليغ عن حالة مماثلة في جزيرة أنوبون. |
Estás alucinando, gracias a la isla de la fantasía. | Open Subtitles | الأفكار التضليلية من جزيرة الخيال |
Si vamos a la isla de Papúa Nueva Guinea, podemos encontrar entre 800 y 1.000 lenguajes humanos distintos, diferentes, que se hablan sólo en esa isla. | TED | لو ذهبنا لجزيرة غينيا الجديدة، نستطيع أن نجد 800 إلى 1,000 لغة إنسانية مستقلة، لغات مختلفة تماماً، منطوقة على تلك الجزيرة وحدها. |
Quizás podríamos ir a la isla de Lost. | Open Subtitles | ربما يمكننا الذهاب إلى تلك الجزيرة من مسلسل لوست |
La Fiscalía ha examinado, en particular, las conclusiones de investigaciones internacionales sobre los dos incidentes, incluidos dos informes de las Naciones Unidas sobre el hundimiento del Cheonan y el ataque a la isla de Yeonpyeong. | UN | ونظر المكتب، على نحو خاص، في نتائج التحقيقات الدولية في الحادثتين، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها تقريرا الأمم المتحدة بشأن إغراق السفينة الحربية تشيونان والهجوم على جزيرة يونبيونغ. |
Suena perfecto los conduciremos a la isla de la Maldición. | Open Subtitles | يبدوا رائعًا، فلنقودهم إلى الجزيرة الملعونة |
206. Los siguientes instrumentos internacionales principales se han hecho extensivos a la isla de Man. | UN | 206- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزيرة مان |
Se dio por vencido. Van camino a la isla de los Dragones. | Open Subtitles | لقد سلم نفسه له انهم فى طريقهم الى جزيرة التنانين |
La superficie total del Territorio es de 35,5 kilómetros cuadrados, de los cuales 4,35 kilómetros cuadrados corresponden a la isla de Pitcairn propiamente dicha. | UN | وتبلغ المساحة الإجمالية للإقليم 35.5 كيلومترا مربعا، بينما تبلغ مساحة جزيرة بيتكيرن 4.35 كيلومترات مربعة(). |