"a la lucha contra las" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمناهضة
        
    • على أنشطة مكافحة الأمراض
        
    • اليونسكو لمكافحة
        
    Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم
    En 1993 Bosnia y Herzegovina notificó la sucesión en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN أصدرت إعلانا عن خلافتها في عام 1993 في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    En 1970 Chipre aceptó la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970.
    Guatemala ratificó en 1983 la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1983.
    No ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza en 1964. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1964.
    Cabo Verde no ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la enseñanza. UN لم تصدق الرأس الأخضر على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Ghana no ha ratificado la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN لم تصدِّق غانا على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    México no ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN لم تصّدق المكسيك على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Destacó la relación entre los temas abordados en la sesión de trabajo y los instrumentos internacionales como la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza, de la UNESCO. UN فأكدت على العلاقة التي تربط مواضيع جلسة العمل والصكوك الدولية مثل اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم.
    Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم لا
    Convención de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم
    Argelia recomendó que Burkina Faso se adhiriera a la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Educación de 1960. UN وأوصت الجزائر بأن تنضم بوركينا فاسو إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام 1960.
    Recomendó que el Gobierno ratificase la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN وأوصت الحكومة بالتصديق على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Australia no es parte en la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN أستراليا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Papua Nueva Guinea no es parte en la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN بابوا غينيا الجديدة ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم.
    Federación de Rusia La Federación de Rusia es parte en la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza desde 1962. UN الاتحاد الروسي طرف، منذ سنة 1962، في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التمييز في مجال التعليم.
    Turquía no es parte en la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN تركيا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    De hecho, se espera que en 2007 y 2008 los países donantes sigan destinando un porcentaje importante de su asistencia para actividades de población a la lucha contra las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN والواقع أن من المتوقع أن تواصل البلدان المانحة إنفاق نسبة كبيرة من مساعداتها السكانية على أنشطة مكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي والفيروس/الإيدز في عامي 2007 و 2008.
    Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more