"a la mesa del comité de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى مكتب لجنة
        
    • لمكتب اللجنة
        
    • من مكتب لجنة
        
    • ومكتب لجنة
        
    4. Pide a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, en su reunión entre períodos de sesiones y después de realizar las consultas pertinentes con los grupos regionales, apruebe el mandato de la segunda fase del estudio preparado por la secretaría; UN 4- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقوم، في اجتماعها لما بين الدورات، بعد تشاور مرضٍ مع الأفرقة الإقليمية، بالموافقة على اختصاصات المرحلة الثانية للاستقصاء التي ستعدها الأمانة؛
    De conformidad con la decisión 23/COP.9, la Conferencia de las Partes pidió a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que celebrara consultas con las partes y los grupos regionales para examinar los resultados de la Primera Conferencia Científica. UN 13 - وطبقا للمقرر 9/م أ-23 طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب لجنة العلوم والتكنولوجيا التشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية لاستعراض نواتج المؤتمر العالمي الأول.
    13. Recomienda también que, en caso de que no se reciban contribuciones voluntarias, se asigne un mandato a la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención para que prepare la evaluación de mitad de período bajo la supervisión de la Mesa de la Conferencia de las Partes; UN 13- يوصي أيضاً، في حال عدم تلقي التبرعات، بأن تسند ولاية إلى مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد تقييم منتصف المدة بإشراف مكتب مؤتمر الأطراف؛
    Hacía falta una labor de coordinación de alto nivel; debía autorizarse a la Mesa del Comité de Alto Nivel para avanzar hacia ese objetivo. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    2. Pide además a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, en el desempeño de sus obligaciones, incremente su cooperación con otras convenciones y procesos científicos pertinentes; UN 2- يطلب كذلك من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا القيام، لدى نهوضه بواجباته، بزيادة التعاون مع الاتفاقيات والعمليات العلمية الأخرى ذات الصلة؛
    8. Pide asimismo a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que consulte con las Partes y los grupos regionales para examinar los resultados de la Segunda Conferencia Científica de la CLD; UN 8- يطلب علاوة على ذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يتشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من أجل استعراض النتائج التي يسفر عنها المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    5. Pide a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, con el apoyo de la secretaría, elabore el mandato del grupo asesor ad hoc de expertos técnicos, incluidas su composición y sus modalidades de trabajo; UN 5- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، اختصاصات الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين، بما في ذلك تحديد العضوية وطرائق العمل؛
    22. Pide a la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención que, en consulta con la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología, según sea necesario, oriente a la secretaría y al Mecanismo Mundial en la aplicación de la presente decisión; UN 22- يطلب إلى مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن يقدم، بالتشاور مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، التوجيه للأمانة وللآلية العالمية في تنفيذ هذا المقرر؛
    20. Pide además a la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención que, en consulta con la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología, imparta orientación a la secretaría y al Mecanismo Mundial con respecto a la aplicación de la presente decisión; UN 20- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن يقدم، بالتشاور مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، التوجيه للأمانة وللآلية العالمية في تنفيذ هذا المقرر؛
    27. Pide que la Interfaz Ciencia-Política formule a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología propuestas sobre los posibles temas de futuras conferencias científicas de la CLD, que posteriormente examinará la Conferencia de las Partes; UN 27- يطلب إلى هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات تقديم مقترحات إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا من أجل النظر لاحقاً في المواضيع التي يحددها مؤتمر الأطراف للمؤتمرات العلمية المقبلة للاتفاقية؛
    10. Pide a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que elabore y apruebe las atribuciones de la Interfaz Ciencia-Política, que habrán de ser conformes con el mandato descrito en el párrafo 3 supra y con el texto de la Convención y sus anexos de aplicación regional; UN 10- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وضع واعتماد اختصاصات هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بحيث تكون متسقة مع الولاية الوارد ذكرها في الفقرة 3 أعلاه ومع نص الاتفاقية ومرفقات التنفيذ الإقليمي؛
    d) Pedir a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, en su reunión entre períodos de sesiones y después de realizar las consultas pertinentes con los grupos regionales, aprobara el mandato de la segunda fase del estudio preparado por la secretaría; UN (د) أن يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يوافق أثناء اجتماعه لما بين الدورات على اختصاصات المرحلة الثانية للمسح التي ستعدها الأمانة بعد إجراء مشاورات مرضية مع الأفرقة الإقليمية؛
    d) Pedir a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, en su reunión entre períodos de sesiones y después de realizar las consultas pertinentes con los grupos regionales, apruebe el mandato de la segunda fase del estudio preparado por la secretaría; UN (د) الطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقوم، في اجتماعه لما بين الدورات، بعد تشاور مرضٍ مع الأفرقة الإقليمية، بالموافقة على اختصاصات المرحلة الثانية للاستقصاء التي ستعدها الأمانة؛
    2. Pide a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que en su reunión entre períodos de sesiones examine el proyecto, lo transmita a los grupos regionales y lo presente para su examen a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones a fin de compartir los resultados y de ampliar las oportunidades de establecer asociaciones. UN 2- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقوم، أثناء الاجتماع الذي يعقده فيما بين الدورات، باستعراض المشروع، وإحالته إلى المجموعات الإقليمية وعرضه على الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف لينظر فيه بغرض تقاسم النتائج وتنمية فرص إقامة الشراكات.
    2. En la misma decisión se pidió a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, en su reunión entre períodos de sesiones, examinara el proyecto, lo enviara a los grupos regionales y lo presentara a la Conferencia de las Partes (CP), en su quinto período de sesiones, a fin de compartir los resultados y aumentar las oportunidades para concertar asociaciones. UN 2- وطُلب في المقرر نفسه إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا القيام، أثناء الاجتماع الذي يعقده فيما بين الدورات، باستعراض المشروع، وإحالته إلى المجموعات الإقليمية وعرضه على الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف لينظر فيه بغرض تقاسم النتائج وتنمية فرص إقامة الشراكات.
    3. Pide también a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que elabore el mandato de la reunión del Comité de Ciencia y Tecnología mencionada en el párrafo 1 a), en consulta con la institución directiva o el consorcio directivo; UN 3- يطلب أيضاً إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يعد الاختصاصات المتعلقة باجتماع لجنة العلم والتكنولوجيا، المشار إليه في الفقرة 1(أ) أعلاه، بالتشاور مع المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد؛
    1. Pide a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) que, en colaboración con la institución directiva o el consorcio directivo seleccionado para organizar conjuntamente la próxima reunión científica del CCT, entable contactos con redes, instituciones, organismos y órganos para abordar las prioridades temáticas; UN 1- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يتولى، بالتعاون مع المؤسسة الرائدة أو الاتحاد الرائد المختار لتنظيم الاجتماع العلمي القادم للجنة العلم والتكنولوجيا تنظيماً مشتركاً، إقامة صلات بالشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات لمعالجة الأولوية الموضوعية؛
    7. Pide además a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, con el apoyo de la secretaría, presente en el 11º período de sesiones de dicho Comité un informe sobre la organización y los resultados de la Segunda Conferencia Científica de la CLD; UN 7- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقدم، بدعم من الأمانة، تقريراً إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والنتائج التي يسفر عنها؛
    Hacía falta una labor de coordinación de alto nivel; debía autorizarse a la Mesa del Comité de Alto Nivel para avanzar hacia ese objetivo. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    3. Pide a la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, con arreglo a los respectivos mandatos de los Comités, colaboren en la definición de las formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, para que la Conferencia de las Partes las examine en su 11º período de sesiones; UN 3- يطلب من مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، وفقاً لولاية كل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، للنظر فيها خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    10. Invita al Global Risk Forum Davos, como institución directiva seleccionada, y a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología a que presenten una propuesta a este Comité, en su 11º período de sesiones, sobre la manera de mantener en el tiempo el impulso logrado gracias a la Conferencia; UN 10- يدعو منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بوصفه المؤسسة الرائدة المختارة، ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى تقديم مقترح إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن كيفية المحافظة بشكل مستدام على الزخم الذي تحقق بفضل المؤتمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more