"a la nueva alianza para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • للشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • للشراكة الجديدة من أجل التنمية
        
    • الشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • بالشراكة الجديدة للتنمية
        
    • الشراكة الجديدة من أجل التنمية
        
    • إلى الشراكة الجديدة لتنمية
        
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Dentro de la Unión Europea, hemos reiterado desde el inicio nuestro apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN ولقد أكدنا مجدداً منذ البداية الأولى في نطاق الاتحاد الأوروبي تأييدنا للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    También hemos reiterado la atención especial de las Naciones Unidas al continente africano, consagrado con el apoyo unánime de los Miembros a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN كما أكدنا مجددا على تركيز الأمم المتحدة القوي على القارة الأفريقية، الذي تجسد في التأييد الإجماعي الذي أولاه عموم الأعضاء للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación de la promoción mundial y el apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تنسيق الدعوة والدعم على الصعيد العالمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية افريقيا
    Informe del Secretario General sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تقرير الأمين العام عن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Subprograma 1 Coordinación de la promoción mundial y el apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تنسيق الدعوة والدعم على الصعيد العالمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    La comunidad internacional debería aumentar su apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN كما ينبغي للمجتمع الدولي أن يزيد دعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    La Comisión también subrayó la necesidad de que la comunidad internacional aumente su apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN كما أشار إلى أن اللجنة أكدت أيضا أنه على المجتمع الدولي أن يزيد من دعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الدعــم المقــدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación de la promoción mundial y el apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تنسيق الدعوة والدعم على الصعيد العالمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    En esta misma óptica, Madagascar insta a la comunidad internacional a que dé un apoyo firme y concreto a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), en el plano tanto bilateral como multilateral. UN وفي نفس هذا السياق، تحث مدغشقر المجتمع الدولي على تقديم دعم راسخ وملموس للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وعلى تقديم هذا الدعم على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    El orador reitera la dedicación del Sudán a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y espera que la comunidad internacional apoye con acciones concretas esa iniciativa del continente africano dirigida a lograr el desarrollo sostenible. UN وأكد من جديد التزام السودان بالشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا متطلعاً إلى دعم عملي من جانب المجتمع الدولي لهذه المبادرة لصالح القارة الأفريقية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    La revista siguió prestando atención preferente a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, que otorga gran prioridad a los derechos humanos. UN وقد واصلت المجلة تغطيتها البارزة لمبادرة الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا التي تولي أهمية قصوى لحقوق الإنسان.
    La FAO está prestando asistencia a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en la ejecución de un programa conjunto destinado a lograr la estabilidad agrícola y el desarrollo económico. UN وتقدم منظمة الأغذية والزراعة المساعدة إلى الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من خلال برنامج مشترك لكفالة تحقيق الاستقرار الزراعي والتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more