Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية التابع للبرنامج الإنمائي |
Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية التابع للبرنامج الإنمائي |
Horas de apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití en el control de motines | UN | ساعات الدعم العملي الاحتياطي المقدم إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال مراقبة التجمعات |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití para fortalecer su capacidad en materia de gestión y control de armas pequeñas | UN | :: تقديم مشورة للشرطة الوطنية الهايتية لتنمية قدراتها على إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití para fortalecer su capacidad en materia de gestión y control de armas pequeñas | UN | تقديم مشورة للشرطة الوطنية الهايتية لتنمية قدراتها على إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití sobre registros de armas | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن سجل الأسلحة |
Fondo Fiduciario del PNUD para la Asistencia a la Policía Nacional de Haití | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية |
Este núcleo de asesores policiales internacionales garantizará que haya un mínimo de continuidad en el apoyo externo a la Policía Nacional de Haití. | UN | وهذه النواة من المستشارين الدوليين في مجال الشرطة ستضمن تقديم حد أدنى من الدعم الخارجي إلى الشرطة الوطنية الهايتية. |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de gestión y control de las armas pequeñas | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de investigación de antecedentes y certificación de 1.500 agentes de policía | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص وتأهيل 500 1 ضابط شرطة |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de justicia penal y cuestiones jurídicas | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية فيما يتعلق بمسائل العدالة الجنائية والمسائل القانونية |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de investigación de antecedentes y certificación de 5.500 agentes de policía adicionales | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص 500 5 ضابط أيضا من ضباط الشرطة وإجازتهم |
Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de gestión y control de las armas pequeñas | UN | تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de investigación de antecedentes y certificación de 7.000 agentes de policía | UN | إسداء المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص وتأهيل 000 7 شرطي |
:: Apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití para el control de los desórdenes civiles y disturbios | UN | :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití sobre la planificación, la gestión y la coordinación de la puesta en práctica del plan de reforma de la Policía Nacional de Haití | UN | :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن التخطيط والإدارة والتنسيق لتنفيذ خطة إصلاحها |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití sobre la formulación de políticas y procedimientos de personal que fomenten los nombramientos y ascensos por mérito | UN | :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع سياسات وإجراءات للأفراد، تعزز التعيينات والترقيات المبنية على الأهلية |
Apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití para el control de los desórdenes civiles y disturbios | UN | تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء الاضطرابات المدنية والسيطرة على الحشود |
Para ayudar a la Policía Nacional de Haití a restablecer su presencia y fomentar su confianza respecto de la solución de problemas de orden público, se enviarán asesores de policía civil a cada nivel de adopción de decisiones de la PNH y para cada unidad especial y regional. | UN | ولمساعدة الشرطة الوطنية الهايتية في تحقيق إعادة وجودها وتعزيز ثقتها في قدرتها على التصدي لمشاكل الأمن والنظام، سيتم إيفاد مستشارين في شؤون الشرطة المدنية إلى كل مستوى من مستويات اتخاذ القرار في الشرطة الوطنية الهايتية وإلى كل وحدة خاصة ووحدة إقليمية. |
16. Reafirma el mandato de la Misión en materia de derechos humanos y exhorta a las autoridades de Haití a que sigan procurando promover y proteger los derechos humanos, y exhorta a la Misión a que siga proporcionando capacitación en materia de derechos humanos a la Policía Nacional de Haití y otras instituciones pertinentes, incluidos los servicios penitenciarios; | UN | 16 - يؤكد من جديد ولاية البعثة في مجال حقوق الإنسان، ويهيب بسلطات هايتي مواصلة بذل الجهود لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ويهيب بالبعثة مواصلة توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية وغيرها من المؤسسات ذات الصلة، بما في ذلك السجون؛ |
Mejorar el apoyo y la formación impartida, no sólo a la Policía Nacional de Haití sino también a otras fuerzas del orden como la guardia costera y los agentes de aduana, resultará importante para combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada. | UN | ومن المهم أيضا تعزيز الدعم والتدريب ليس فقط لشرطة هايتي الوطنية وإنما أيضا للقائمين بإنفاذ القانون، مثل حرس السواحل وموظفي الجمارك، بغية مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات. |
Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي |
También con sujeción a la disponibilidad de recursos, la nueva misión de las Naciones Unidas podría cumplir responsabilidades en las esferas de vigilancia de los derechos humanos y creación de instituciones para apoyar tanto al sector judicial como a la Policía Nacional de Haití. | UN | ورهنا بتوافر الموارد أيضا، تستطيع بعثة جديدة تابعة للأمم المتحدة إنجاز المهام في مجالي رصد حقوق الإنسان وبناء القدرات لتقديم الدعم لقطاعي العدالة والشرطة الوطنية الهايتية. |
La Fuerza Multinacional Provisional trabajará en estrecha colaboración con las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA) para sentar las bases del despliegue de una fuerza de reemplazo de las Naciones Unidas y facilitar las gestiones internacionales tendientes a prestar asistencia a la Policía Nacional de Haití. | UN | وستعمل القوة المتعددة الجنسيات بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية لتهيئة الظروف لنشر قوة لاحقة تابعة للأمم المتحدة ولتيسير الجهود الدولية الرامية إلى مساعدة شرطة هايتي الوطنية. |
Teniendo en cuenta que el Consejo de Seguridad había señalado la importancia de que la Policía Nacional de Haití alcanzara unas metas específicas para su reforma, se pidió un informe sobre cómo la MINUSTAH había ayudado a la Policía Nacional de Haití a alcanzar dichas metas. | UN | 27 - ومع الأخذ في الاعتبار أن مجلس الأمن لاحظ أهمية بلوغ الشرطة الوطنية نقاطاً مرجعية محددة في مجال الإصلاح، طُلب إعداد تقرير مرحلي عن كيفية تقديم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي المساعدة إلى الشرطة الوطنية في الوصول إلى النقاط المرجعية المنشودة. |