"a la presente decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا المقرر
        
    • بهذا المقرر
        
    • لهذا المقرر
        
    • بمشروع المقرر هذا
        
    Convino en los temas que se han de debatir en el primer período ordinario de sesiones de 1998 de la Junta, que se enumeran en el anexo a la presente decisión; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨ للمجلس، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر.
    6. Autoriza a la Directora Ejecutiva a programar fondos en la forma expuesta en el anexo a la presente decisión. UN ٦ - يأذن للمديرة التنفيذية ببرمجة الاعتمادات على النحو الموضح في مرفق هذا المقرر.
    Decide aprobar las conclusiones del Grupo de Trabajo relativas al examen de los procedimientos actuales de la CINU, cuyo texto figura como anexo a la presente decisión. UN يقرر اعتماد الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني باستعراض الإجراءات الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات الوارد نصها رفق هذا المقرر.
    Decide aprobar el reglamento financiero que acompaña la presente decisión. UN يقرر اعتماد مشروع القواعد المالية المرفق بهذا المقرر.
    Decide aprobar el mandato adjunto a la presente decisión. UN يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر.
    15. Decide incluir un examen y evaluación de los progresos realizados en respuesta a la presente decisión en el programa de trabajo del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en sus reuniones 13ª y 14ª. UN 15- يقرر أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز استجابة لهذا المقرر في برنامج عمل الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    1. Decide aprobar los acuerdos que figuran en el anexo a la presente decisión como elementos fundamentales de la ejecución del Plan de Acción de Buenos Aires; UN 1- يقرر اعتماد الاتفاقات التي يتضمنها مرفق هذا المقرر بوصفها عناصر أساسية لتنفيذ خطة عمل بوينُس آيرس؛
    La Asamblea General, de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 39/217 de 18 de diciembre de 1984, aprueba el programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 1995-1996, que se anexa a la presente decisión. UN تعتمد الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٩/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ بصيغته الوارده في مرفق هذا المقرر.
    5. Invita a la Directora Ejecutiva a que informe al Consejo de Administración en cada período ordinario de sesiones de las medidas que se hayan adoptado en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y en otras entidades del sistema de las Naciones Unidas con arreglo a la presente decisión, y de los progresos realizados al respecto. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم تقرير، إلى كل دورة عادية لمجلس اﻹدارة، عن الخطوات المتخذة والتقدم المحرز بمقتضى هذا المقرر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والكيانات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Invita a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas a que presente un informe oral a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996 sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente decisión. UN ٤ - يدعو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر.
    4. Invita a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas a que presente un informe oral a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996 sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente decisión. UN ٤ - يدعو المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى مجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر.
    4. Invita a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas a que presente un informe oral a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996 sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente decisión. UN ٤ - يدعو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر.
    La Asamblea General, de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 39/217 de 18 de diciembre de 1984, aprueba el programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 1999-2000, que figura en el anexo a la presente decisión. UN توافق الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٩/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، على برنامج عمل السنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠، الوارد في مرفق هذا المقرر.
    Teniendo en cuenta los artículos 4 y 12 de la Convención y los artículos [3 y 17] [2, 3, 4, 5, 7, 11, 17 y 18] del Protocolo de Kyoto, [y reflejando las disposiciones contenidas en el apéndice X del anexo a la presente decisión], UN وقد أحاط علماً بالمادتين 4 و12 من الاتفاقية والمواد [3 و17] [2 و3 و4 و5 و7 و11 و17 و18] من بروتوكول كيوتو، [وإذ يعكس الأحكام الواردة في التذييل العاشر لمرفق هذا المقرر
    Decide aprobar el reglamento que figura anexo a la presente decisión. INDICE UN يقرر اعتماد النظام الداخلي المرفق بهذا المقرر.
    Decide aprobar el reglamento financiero que acompaña a la presente decisión. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Decide adoptar los procedimientos anexos a la presente decisión. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Decide aprobar el mandato adjunto a la presente decisión. UN يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر.
    Decide establecer y mantener una lista de expertos independientes sobre la base del procedimiento adjunto a la presente decisión. UN يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Decide aprobar el reglamento financiero que acompaña la presente decisión. UN يقرر اعتماد مشروع القواعد المالية المرفق بهذا المقرر.
    7. Decide que las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam determinarán, en las reuniones extraordinarias de las conferencias de las Partes a que se hace referencia en el párrafo 3 de la sección V supra, un mecanismo y el calendario para la revisión de las disposiciones que se adopten con arreglo a la presente decisión; UN 7 - يقرر أن تتحدد آلية وجدول زمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة إعمالاً لهذا المقرر بواسطة مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم خلال الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف المشار إليها في الفقرة 3 من الجزء الخامس أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more