"a la utilización del fondo para" - Translation from Spanish to Arabic

    • استخدام صندوق
        
    • ﻻستخدام صندوق
        
    Informe del Secretario General sobre el examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن خبرة استخدام صندوق الطوارئ
    Por consiguiente, a continuación se ofrece información sobre la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos desde su creación. UN ووفقا لذلك، تقدم في هذا التقرير معلومات عن خبرة استخدام صندوق الطوارئ منذ إنشائه.
    Sin embargo, se me ha informado de que no hay consenso entre los donantes en cuanto a la utilización del fondo para la Consolidación de la Paz. UN غير أنني أبلغت أنه لم يتسن الوصول إلى توافق في الآراء بين جميع الجهات المانحة بشأن استخدام صندوق بناء السلام.
    Examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos UN استعراض خبرة استخدام صندوق الطوارئ
    En la misma resolución, la Asamblea General también pidió al Secretario General que examinara la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وبموجب القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos UN استعراض تجربة استخدام صندوق الطوارئ
    En la misma resolución, la Asamblea también pidió al Secretario General que examinara la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض تجربة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الثانية والستين.
    En el informe del Secretario General se proporciona de manera clara y transparente información de antecedentes útil sobre la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos. UN 3 - ويقدم تقرير الأمين العام بطريقة واضحة وشفافة معلومات أساسية مفيدة عن تجربة استخدام صندوق الطوارئ.
    Eso constituyó una grave violación del proceso presupuestario establecido en la resolución 41/213 de la Asamblea General, especialmente en lo que respecta a la utilización del fondo para imprevistos y era contrario a la letra y al espíritu de la resolución 42/211. UN وهذا يمثل انتهاكا خطيرا لعملية الميزنة بصيغتها المحددة في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، ولا سيما فيما يخص استخدام صندوق الطوارئ، كما أنه يتعارض مع نص وروح القرار ٤٢/٢١١.
    12. Pide al Secretario General que examine la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presente un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    12. Pide al Secretario General que examine la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presente un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos (resolución 61/254, párr. 12), A/62/229; UN استعراض تجربة استخدام صندوق الطوارئ (القرار 61/254، الفقرة 12، A/62/229)؛
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 61/254, en la que la Asamblea General pidió al Secretario General que examinara la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN أعد هذا التقرير عملا بالقرار 61/254، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Habida cuenta de la experiencia reciente relativa a la utilización del fondo para imprevistos, es evidente que la Asamblea General ha estado dispuesta a aprobar recursos adicionales por encima del nivel establecido cuando lo ha considerado necesario. UN 21 - بالنظر إلى الخبرة المكتسبة مؤخرا في استخدام صندوق الطوارئ، من الواضح أن الجمعية العامة مستعدة للموافقة على تخصيص موارد إضافية بما يتجاوز المستوى المحدد إذا اقتضى الأمر.
    Informe del Secretario General sobre el examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos (A/62/229) UN تقرير الأمين العام عن استعراض خبرة استخدام صندوق الطوارئ (A/62/229)
    A/62/349 Tema 126 del programa – Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas – Examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto General [A C E F I R] UN A/62/349 البند 126 - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة - استعراض تجربة استخدام صندوق الطوارئ - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Examen de la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos (A/62/229) UN استعراض خبرة استخدام صندوق الطوارئ (A/62/229)
    7. Solicita al Secretario General que examine la reciente experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos en todos sus aspectos pertinentes y que le presente un informe al respecto en su septuagésimo período de sesiones; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض التجربة الأخيرة في استخدام صندوق الطوارئ من جميع جوانبها ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more