"a largo plazo en materia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطويلة الأجل في مجال
        
    • توظيف أطول أجﻻ تﻻئم
        
    • طويلة الأجل في مجال
        
    • على المدى الطويل فيما يتعلق
        
    • طويلة الأجل بشأن
        
    • الطويلة الأجل لتحقيق
        
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    e) Evaluación de la política y las prácticas relativas a la utilización de acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas; UN (هـ) تقييم السياسات والممارسات المرتبطة باستخدام اتفاقات طويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة؛
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    El examen mostró que la utilización de acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas podía ofrecer beneficios monetarios y no monetarios importantes. UN 48 - كشف هذا الاستعراض أن هناك منافع نقدية وغير نقدية هامة يمكن جنيها من استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة.
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/1) UN الملاحظات JIU/REP/2013/1: استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2013/1 Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN JIU/REP/2013/1: استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2013/1 -- Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas. UN JIU/REP/2013/1 - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة.
    34. Hace hincapié en que la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo debe concentrarse en los problemas a largo plazo en materia de desarrollo, tomando como base las estrategias nacionales de desarrollo; UN 34 - تشدد على أن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ينبغي أن يركز على التحديات الطويلة الأجل في مجال التنمية استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    34. Hace hincapié en que la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo debe concentrarse en los problemas a largo plazo en materia de desarrollo, tomando como base las estrategias nacionales de desarrollo; UN 34 - تشدد على أن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ينبغي أن يركز على التحديات الطويلة الأجل في مجال التنمية استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    i) Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas (A/69/73 y Add.1); UN ' 1` استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (A/69/73 و Add.1)؛
    B. Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/1) UN باء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1)
    Examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2013/1) UN ألف - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1)
    1. Como parte de su programa de trabajo para 2012, la Dependencia Común de Inspección (DCI) realizó, de mayo a noviembre 2012, un examen de los acuerdos a largo plazo en materia de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas. UN 1 - في إطار برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2012، أجرت الوحدة، في الفترة من أيار/مايو إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2012، استعراضاً للاتفاقات طويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة.
    Se adscribieron cuatro mentores en regiones de Estados Miembros para prestar asistencia directa a largo plazo en materia de legislación, capacitación y creación de instituciones a fin de cumplir o superar las normas establecidas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وأوفد أربعة موجهين إلى الدول الأعضاء/المناطق لتقديم مساعدة مباشرة طويلة الأجل في مجال التشريعات والتدريب وبناء المؤسسات بهدف بلوغ أو تجاوز المعايير التي تحددت في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Firmemente convencidos de la importancia del papel de la mujer en la sociedad y de la necesidad de brindarles oportunidades, los Emiratos Árabes Unidos han puesto en marcha una iniciativa que tendrá efectos positivos a largo plazo en materia de representación internacional: las mujeres han empezado a ocupar algunos cargos diplomáticos en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ومن منطلق إيمان دولة الإمارات بدور المرأة في المجتمع وضرورة إتاحة الفرص أمامها، ظهرت مبادرة في الدولة سيكون لها انعكاس إيجابي على المدى الطويل فيما يتعلق بالتمثيل الدولي.
    Alabó las iniciativas para reforzar la Comisión Nacional de Derechos Humanos y para empoderar a las mujeres, así como la elaboración de una política nacional y un plan de acción a largo plazo en materia de género. UN وأشادت بالجهود المبذولة من جانب الكونغو لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتمكين المرأة، وكذلك صياغة سياسة وطنية وخطة عمل طويلة الأجل بشأن نوع الجنس.
    :: La financiación debe concentrarse en los problemas y las necesidades a largo plazo en materia de desarrollo (párr. 15) UN تركيز التمويل على التحديات والمتطلبات الطويلة الأجل لتحقيق التنمية (الفقرة 15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more