Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة |
Auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas* | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة* |
Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones con respecto al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة |
c) Aumento del acceso y la participación de los proveedores de los países en desarrollo y países de economía en transición en lo que respecta a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين إمكانية وصول البائعين من البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى عمليات مشتريات الأمم المتحدة ومشاركتهم فيها |
El hecho de no haber aclarado el principio de la relación óptima costo-calidad impidió que los órganos legislativos, los administradores y el personal de la Secretaría que participan en el proceso de adquisición tuvieran una misma concepción de los resultados que aportaría su aplicación a las adquisiciones de las Naciones Unidas. | UN | وإن عدم توضيح مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر منع الهيئات التشريعية والمديرين والموظفين في الأمانة العامة المعنيين بعملية المشتريات من تقاسم فهم مشترك للنتائج التي يجب أن تستمد من استخدامه في مشتريات الأمم المتحدة. |
, el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | ) ذي الصلة، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة( |
El Secretario General tiene el honor de transmitir sus observaciones con respecto al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas para su consideración por la Asamblea General. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، لكي تنظر فيها، تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (A/61/846). |
Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas (A/61/846/Add.1) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (A/61/846/Add.1) |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas y nota del Secretario General por la que transmiten sus observaciones al respecto | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه() |
c) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas y nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones al respecto (A/61/846 y Add.1). | UN | (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن في مشتريات الأمم المتحدة ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه (A/61/846 و Add.1)؛ |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas y nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones al respecto | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه() |
c) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas y nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones al respecto (A/61/846 y Add.1). | UN | (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن في مشتريات الأمم المتحدة ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه (A/61/846 و Add.1). |
La Comisión también tuvo ante sí el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas (A/61/846) y la nota conexa del Secretario General (A/61/846 y Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة كذلك تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة ومذكرة الأمين العام ذات الصلة (A/61/846 و Add.1). |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas; y nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones al respecto (A/61/846/Add.1) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المذكور (A/61/846 و Add.1) |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas (resolución 60/259 de la Asamblea General) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 60/259) |
Como quedó reflejado en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-beneficio a las adquisiciones de las Naciones Unidas (A/61/846), la administración está de acuerdo, en principio, con la estimación general de la Oficina de que es necesario realizar mejoras en ciertas áreas y acepta las recomendaciones generales que se han formulado. | UN | 1 - يُستدل من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (A/61/846) على أن الإدارة توافق، من حيث المبدأ، على التقييم العام للمكتب بأن بعض المجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين وتقبل توصياته العريضة. |
La oradora señala que en el informe de la OSSI sobre la auditoría relativa a la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad a las adquisiciones de las Naciones Unidas (A/61/846) figuran recomendaciones importantes, y dice que el Grupo está muy interesado en escuchar la respuesta de la Secretaría y las opiniones de otros Estados Miembros. | UN | 42 - وفي معرض إشارتها إلى أن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (A/61/846) يتضمن توصيات هامة، قالت إن المجموعة حريصة على سماع رد الأمانة العامة وآراء الدول الأعضاء. |
c) Aumento del acceso y la participación de los proveedores de los países en desarrollo y países de economía en transición en lo que respecta a las adquisiciones de las Naciones Unidas | UN | (ج) تحسين إمكانية وصول البائعين من البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى عمليات مشتريات الأمم المتحدة ومشاركتهم فيها |