Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 7 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 7 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 8 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 8 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 9 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 9 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 3 de la lista | UN | الردّ على القضايا المثارة في الفقرة 3 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 2 de la lista de cuestiones | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 2 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 2 de la lista | UN | الرد على الأسئلة المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 11 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 11 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 12 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 12 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 13 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 13 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 14 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 14 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 15 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 15 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 17 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 17 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 18 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 18 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 19 de la lista | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 19 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 4 de la lista | UN | الردّ على القضايا المثارة في الفقرة 4 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 5 de la lista | UN | الردّ على القضايا المثارة في الفقرة 5 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 6 de la lista | UN | الردّ على القضايا المثارة في الفقرة 6 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 3 de la lista de cuestiones | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 3 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 3 de la lista | UN | الرد على الأسئلة المطروحة في الفقرة 3 من قائمة القضايا |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 29 de la lista de cuestiones | UN | الرد على القضايا التي أثيرت في الفقرة 29 من قائمة المسائل |
En el presente informe se da respuesta a las cuestiones planteadas en dicha Lista. | UN | وبالتالي يقدم هذا التقرير ردودا على المسائل التي أثيرت في قائمة الأسئلة والقضايا. |
La Oficina de la Presidencia aceptó responder rápidamente a las cuestiones planteadas en la carta del Senado. | UN | ووافقت الرئاسة على الاستجابة فورا للمسائل المثارة في رسالة مجلس الشيوخ. |
12. Pide a la Relatora Especial que, en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo, preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; | UN | ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛ |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 2 | UN | الرد على القضايا المُثارة في الفقرة 2 |
El 14 de noviembre, el Presidente del Comité remitió al Representante Permanente del Sudán una carta del Grupo de fecha 29 de septiembre en la que se daba respuesta a las cuestiones planteadas en la carta del Representante Permanente. | UN | وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أحال رئيس اللجنة إلى الممثل الدائم للسودان رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر موجهة من الفريق ردا على النقاط التي أثيرت في رسالة الممثل الدائم. |
Respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 3 de la lista | UN | الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 3 من قائمة القضايا |
El informe deberá prepararse de conformidad con las directrices revisadas aprobadas por el Comité (CCPR/C/66/GUI) y en él deberá prestarse particular atención a las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | وينبغي أن يعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدتها اللجنة (CCPR/C/66/GUI/Rev.1) وأن يولي أهمية خاصة للمسائل التي طُرحت من خلال تلك الملاحظات الختامية. |