En este contexto, dijo que la junta ejecutiva pedía a la Conferencia un mandato para designar con carácter provisional a las entidades operacionales acreditadas, en espera de su designación por la Conferencia en su período de sesiones siguiente. | UN | وذكر في هذا السياق أن المجلس التنفيذي يطلب إلى المؤتمر تخويله صلاحية القيام، على أساس مؤقت، بتسمية الكيانات التشغيلية المعتمدة ريثما يتولى تسميتها المؤتمر في دورته القادمة. |
i) Alentar a las entidades operacionales designadas a que establezcan oficinas y vínculos de asociación en países africanos y pequeños Estados insulares en desarrollo a fin de contribuir a una distribución más equitativas de las actividades de proyectos del MDL; | UN | `1` تشجيع الكيانات التشغيلية المعينة على إنشاء مكاتب وشراكات في البلدان الأفريقية والدول النامية الجزرية الصغيرة بغية المساهمة في تحقيق توزيع أكثر إنصافاً لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛ |
14. Alienta a las entidades operacionales designadas a que sigan fortaleciendo su capacidad de desempeñar sus funciones en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | 14- يشجع الكيانات التشغيلية المعينة على مواصلة بناء قدرتها لأداء وظائفها في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
30. Insta a las entidades operacionales designadas a que aceleren el proceso de validación y verificación, velando al mismo tiempo por la calidad de la validación y la verificación; | UN | 30- يحث الكيانات التشغيلية المعينة على الإسراع في عملية المصادقة والتحقق، مع ضمان جودة المصادقة والتحقق؛ |
b) Acreditar a las entidades operacionales y designarlas, con carácter provisional, en espera de la designación por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones; | UN | (ب) اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها، بصورة مؤقتة، لحين تعيينها من جانب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة؛ |
a) ++Acreditará a las entidades operacionales que cumplan las normas para la acreditación enunciadas en el apéndice A del presente anexo; | UN | (أ) ++ اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛ |
b) Acreditar a las entidades operacionales y designarlas, con carácter provisional, en espera de la designación por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones; | UN | (ب) اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها بصورة مؤقتة لحين تعيينها من جانب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة؛ |
a) Acreditará a las entidades operacionales que cumplan las normas para la acreditación enunciadas en el apéndice A del presente anexo; | UN | (أ) اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛ |
a) Acreditará a las entidades operacionales que cumplan las normas para la acreditación enunciadas en el apéndice A del presente anexo; | UN | (أ) اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛ |
a) Acreditará a las entidades operacionales que cumplan las normas para la acreditación enunciadas en el apéndice A del presente anexo; | UN | (أ) اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛ |
26. Las medidas mencionadas en el párrafo 25 tienen por objeto fortalecer aún más a las entidades operacionales designadas en lo que respecta a las funciones que les competen y aclarar su papel frente a los participantes en los proyectos. | UN | 26- وتهدف التدابير الواردة في الفقرة 25 أعلاه إلى تعزيز الكيانات التشغيلية المعينة من حيث مهامها التنظيمية وإيضاح دورها بخصوص المشاركين في المشاريع. |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III B infra); | UN | (ب) أن يعيّن الكيانات التشغيلية التي اعتُمدت والتي عيّنها المجلس مؤقتاً (انظر الفصل الثالث باء أدناه)؛ |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III B infra); | UN | (ب) أن يعيّن الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل الثالث - باء أدناه)؛ |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛ |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛ |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III.B infra); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً، باء أدناه)؛ |
9. La única diferencia sustancial entre ambos mecanismos en lo que respecta a la estructura de las funciones de acreditación es que la CP/RP designa oficialmente a las entidades operacionales del MDL con arreglo al artículo 12, párrafo 5, del Protocolo de Kyoto, pero no tiene esa competencia en lo tocante a la aplicación conjunta. | UN | 9- ويكمن الاختلاف الجوهري الوحيد بين الآليتين فيما يتعلق بهيكل وظائف الاعتماد في أن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يعيّن رسمياً الكيانات التشغيلية التابعة لآلية التنمية النظيفة وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو، في حين أن هذا الدور لا يناط به في إطار التنفيذ المشترك. |
d) Inhabilitar, por recomendación de la junta ejecutiva, a las entidades operacionales para certificar reducciones de las emisiones si la junta ejecutiva llega a la conclusión de que no se han cumplido los requisitos para la certificación de las reducciones de emisiones10; | UN | (د) القيام بناء على توصية المجلس التنفيذي، بتجريد الكيانات التشغيلية من أهلية اعتماد وحدات تخفيضات الانبعاثات إذا خلُص المجلس التنفيذي إلى أن شروط اعتماد هذه التخفيضات لم تستوف(10)؛ |
a) [Acreditar a las entidades operacionales sobre la base de la orientación que dé la CP/RP4] [coordinar la designación por las Partes de las entidades operacionales nacionales, que se encargarán de las funciones del MDL en cada Parte12]; | UN | (أ) [اعتماد الكيانات التشغيلية استناداً إلى توجيهات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(4)] [تنسيق عملية تعيين الأطراف للكيانات التشغيلية الوطنية التي ستُكلَّف بوظائف آلية التنمية النظيفة في كل دولة طرف(12)]؛ |
El procedimiento aplicado para designar a las entidades operacionales nacionales será decidido por cada Parte, que podrá crear una entidad nueva o escoger a una ya existente para desempeñar este papel12. | UN | وسيكون إجراء تعيين الكيانات التشغيلية الوطنية خاصاً بكل طرف الذي يمكن له أن ينشئ كياناً جديداً أو يختار كياناً موجوداً للقيام بهذا الدور(12). |