"a las recomendaciones de la cepal" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع توصيات اللجنة
        
    ii) Mayor número de países que incorporan los marcos teóricos y las metodologías atendiendo a las recomendaciones de la CEPAL en el análisis de las nuevas cuestiones macroeconómicas. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج الأطر والمنهجيات النظرية في تحليل قضايا الاقتصاد الكلي الناشئة بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    Además, la mayoría de los indicadores de progreso incluían la frase " conforme a las recomendaciones de la CEPAL " , y se pidieron aclaraciones sobre la forma en que se difundirían y comunicarían esas recomendaciones a los países miembros. UN وأشارت إلى أن معظم مؤشرات الإنجاز تتضمن عبارة " بما يتماشى مع توصيات اللجنة " واستفسرت عن الكيفية التي ستعمم بها تلك التوصيات وتنشر على البلدان الأعضاء.
    a) i) Aumento del número de países que adoptan políticas o medidas encaminadas a reducir las brechas de productividad conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو تدابير ترمي إلى تقليص ثغرات الإنتاجية بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    a) i) Mayor número de políticas y medidas adoptadas por los países de la región en las que se incorporan criterios de sostenibilidad, conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    a) i) Mayor número de políticas y medidas adoptadas por los países de la región en las que se incorporan criterios de sostenibilidad, conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    a) i) Mayor número de políticas y medidas adoptadas por los países de la región en las que se incorporan criterios de sostenibilidad, conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    a) i) Aumento del número de países de la región que han adoptado políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    b) i) Aumento del número de países y de interesados que adoptan políticas, mecanismos y medidas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en las esferas de la negociación y gestión de acuerdos comerciales y sus efectos en otras esferas del desarrollo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان والأطراف المعنية التي اعتمدت سياسات وآليات وتدابير تتماشى مع توصيات اللجنة في مجالات التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها وما ينشأ عنها من آثار في مجالات التنمية الأخرى
    a) i) Aumento del número de países que adoptan políticas o medidas encaminadas a reducir las brechas de productividad conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات أو تدابير ترمي إلى تقليص ثغرات الإنتاجية بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    b) i) Aumento del número de interesados en la CEPAL que reciben servicios de asistencia técnica integrales, que toman medidas o adoptan políticas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en la esfera de las estrategias de desarrollo productivo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الأطراف المعنية في اللجنة التي تتلقى خدمات المساعدة التقنية الشاملة والتي تتخذ إجراءات أو تعتمد تدابير متعلقة بالسياسات بما يتماشى مع توصيات اللجنة في مجالات استراتيجيات التنمية المنتجة
    a) i) Aumento del número de países de la región que han adoptado políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    b) i) Aumento del número de países y de interesados que adoptan políticas, mecanismos y medidas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en las esferas de la negociación y gestión de acuerdos comerciales y sus efectos en otras esferas del desarrollo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان والأطراف المعنية التي اعتمدت سياسات وآليات وتدابير تتماشى مع توصيات اللجنة في مجالات التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها وما ينشأ عنها من آثار في مجالات التنمية الأخرى
    a) i) Aumento del número de países que adoptan políticas o medidas encaminadas a reducir las brechas de productividad conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات أو تدابير ترمي إلى تقليص ثغرات الإنتاجية بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    b) i) Aumento del número de interesados en la CEPAL que reciben servicios de asistencia técnica integrales, que toman medidas o adoptan políticas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en la esfera de las estrategias de desarrollo productivo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الأطراف المعنية في اللجنة التي تتلقى خدمات المساعدة التقنية الشاملة والتي تتخذ إجراءات أو تعتمد تدابير متعلقة بالسياسات بما يتماشى مع توصيات اللجنة في مجالات استراتيجيات التنمية المنتجة
    a) i) Aumento del número de países de la región que han adoptado políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    b) i) Aumento del número de países y de interesados que adoptan políticas, mecanismos y medidas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en las esferas de la negociación y gestión de acuerdos comerciales y sus efectos en otras esferas del desarrollo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان والأطراف المعنية التي تعتمد سياسات وآليات وتدابير تتماشى مع توصيات اللجنة في مجالي التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها وما ينشأ عنها من أثر في مجالات إنمائية أخرى
    b) i) Aumento del número de interesados de la CEPAL que reciben servicios de asistencia técnica integrales y toman medidas o adoptan políticas conforme a las recomendaciones de la CEPAL en la esfera de las estrategias de desarrollo productivo UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الأطراف المعنية في اللجنة التي تتلقى خدمات المساعدة التقنية الشاملة والتي تتخذ إجراءات أو تعتمد تدابير متعلقة بالسياسات بما يتماشى مع توصيات اللجنة في مجالات استراتيجيات التنمية المنتجة
    a) i) Aumento del número de países que adoptan medidas de política conforme a las recomendaciones de la CEPAL en el ámbito de las políticas macroeconómicas de corto plazo UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال السياسة العامة تمشيا مع توصيات اللجنة في مجال سياسات الاقتصاد الكلي القصيرة الأجل
    b) i) Aumento del número de países que adoptan medidas de fomento del crecimiento a largo plazo y facilitación de la integración macroeconómica conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ إجراءات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير التكامل على صعيد الاقتصاد الكلي تمشيا مع توصيات اللجنة
    b) Número de países de la región que, habiendo recibido servicios de cooperación técnica en materia de evaluación de los desastres naturales y gestión del riesgo, aplican políticas y medidas conformes a las recomendaciones de la CEPAL UN (ب) عدد بلدان المنطقة التي تنفذ، بعد تلقيها خدمات التعاون التقني في مجال تقييم الكوارث الطبيعية وإدارة المخاطر، سياسات وتدابير تتماشى مع توصيات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more