Todo organismo especializado podrá enviar a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores sin derecho de voto. | UN | ﻷية وكالة متخصصة أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت. القاعدة ٢٧ |
Todo Estado podrá enviar a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores gubernamentales sin derecho de voto. | UN | ﻷية دولة أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Cualquier organismo especializado podrá enviar un representante a las sesiones públicas de la Subcomisión como observador, sin derecho de voto. | UN | ﻷية وكالة متخصصة أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقب دون أن يكون له حق التصويت. |
Todo movimiento de liberación nacional reconocido por la Asamblea General o de conformidad con sus resoluciones podrá enviar a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores sin derecho de voto. | UN | ﻷية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة، أو معترف بها وفقاً لقراراتها، أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Las organizaciones no gubernamentales de categoría general o reconocidas como entidades consultivas podrán designar representantes autorizados para que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Comisión y de sus grupos de trabajo. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك، بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas podrá enviar un representante a las sesiones públicas de la Subcomisión como observador gubernamental, sin derecho de voto. | UN | ﻷي دولة عضو في اﻷمم المتحدة أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقب حكومي دون أن يكون له حق التصويت. |
Cualquier movimiento de liberación nacional reconocido por la Asamblea General, o de conformidad con resoluciones aprobadas por ésta, podrá enviar un representante a las sesiones públicas de la Subcomisión como observador, sin derecho de voto. | UN | ﻷية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها، أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقب دون أن يكون له حق التصويت. |
La Subcomisión podrá invitar a cualquier movimiento de liberación nacional reconocido por la Asamblea General, o de conformidad con resoluciones aprobadas por ésta, a que envíe representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores, sin derecho de voto. | UN | للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية للمشاركة بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت. |
La Subcomisión podrá invitar a cualquier movimiento de liberación nacional reconocido por la Asamblea General, o de conformidad con resoluciones aprobadas por ésta, a que envíe representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores, sin derecho de voto. | UN | للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت. |
La Subcomisión podrá invitar a cualquier movimiento de liberación nacional reconocido por resoluciones de la Asamblea General o de conformidad con ellas a que envíe a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión como observadores, sin derecho de voto. | UN | للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Toda organización intergubernamental a la que la Asamblea General haya reconocido el carácter de observadora permanente y cualquier otra organización intergubernamental designada en forma permanente por el Consejo, podrá enviar a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión sin derecho de voto. | UN | ﻷية منظمة حكومية دولية منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم، وللمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التي عينها المجلس على أساس مستمر، أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Cualquier organización intergubernamental a la que la Asamblea General haya reconocido el carácter de observador permanente y otras organizaciones intergubernamentales designadas en forma permanente por el Consejo o invitadas por la Comisión, podrán enviar un representante a las sesiones públicas de la Subcomisión, sin derecho de voto. | UN | ﻷية منظمة حكومية دولية منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم، وللمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التي سماها المجلس على أساس مستمر أودعتها لجنة حقوق اﻹنسان أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية دون أن يكون له حق التصويت. |
1. La Subcomisión invitará a cualquier Miembro de las Naciones Unidas y a cualquier otro Estado a que envíe representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores gubernamentales. | UN | 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية للمشاركة بصفة مراقبين حكوميين. |
1. La Subcomisión invitará a cualquier Miembro de las Naciones Unidas y a cualquier otro Estado a que envíe representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores gubernamentales. | UN | 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين. |
1. La Subcomisión podrá invitar a cualquier Miembro de las Naciones Unidas o a cualquier otro Estado a que envíe a sus representantes a las sesiones públicas de la Subcomisión en calidad de observadores gubernamentales. | UN | 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين. |
Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter general o especial podrán designar representantes autorizados para que asistan, en calidad de observadores, a las sesiones públicas de la Subcomisión y de sus grupos de trabajo. | UN | للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter general o especial podrán designar representantes autorizados para que asistan, en calidad de observadores, a las sesiones públicas de la Subcomisión y de sus grupos de trabajo. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter general o especial podrán designar representantes autorizados para que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Subcomisión y de sus grupos de trabajo. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |