"a las sesiones privadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجلسات المغلقة
        
    Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas UN إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة
    Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas UN إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة
    Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas UN إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة
    74. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 170 UN 74- إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة 142
    102. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 179 UN 102- إصدار بلاغات بشأن الجلسات المغلقة 150
    Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas UN إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة
    74. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 170 UN 74- إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة 166
    102. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 179 UN 102- إصدار بلاغات إعلامية بشأن الجلسات المغلقة 175
    Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas UN إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة
    74. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 167 UN 74- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 151
    102. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 176 UN 102- إصدار بلاغات إعلامية بشأن الجلسات المغلقة 160
    80. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 288 UN 80- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 348
    108. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 296 UN 108- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 358
    80. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 25 UN 80- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 31
    108. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 33 UN 108- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 40
    80. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 26 UN 80- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 30
    108. Publicación de comunicados relativos a las sesiones privadas 34 UN 108- إصدار البلاغات الإعلامية بشأن الجلسات المغلقة 39
    El derecho de los observadores a tener acceso a las sesiones públicas no incluye automáticamente el derecho de acceso a las sesiones privadas (véase A/CN.9/638/Add.1, párrs. 5 a 7). UN ولا يشتمل حق المراقب في حضـور الجلسات المفتوحة على الحق التلقائي في حضور الجلسات المغلقة. (انظر الفقرات 5-7 من الوثيقة A/CN.9/638/Add.1).
    107. En 1980, la Comisión decidió que los Estados invitados a asistir a las sesiones privadas de la Comisión en virtud de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo tuvieran derecho de asistir a todo el debate de la situación que les concerniera y a participar en él, y a estar presentes durante el proceso de adopción de la decisión final que recayera sobre dicha situación (decisión 9 (XXXVI)). UN ٧٠١- وفي عام ٠٨٩١، قررت اللجنة أن يكون للدول المدعوة إلى حضور الجلسات المغلقة للجنة بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( الحق في الحضور والمشاركة في المناقشة الكاملة للحالة التي تعني تلك الدول، وفي الحضور أثناء اعتماد القرار النهائي بشأن تلك الحالة )المقرر ٩ )د-٦٣((.
    68. En 1980, la Comisión decidió que los Estados invitados a asistir a las sesiones privadas de la Comisión en virtud de la resolución 1503 (LXVIII) del Consejo tuvieran derecho de asistir a todo el debate de la situación que les con cerniera y a participar en él, y a estar presentes durante el proceso de adopción de la decisión final que recayera sobre dicha situación (decisión 9 (XXXVI)). UN ٨٦- وفي عام ٠٨٩١، قررت اللجنة أن يكون للدول المدعوة إلى حضور الجلسات المغلقة للجنة بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( الحق في الحضور والمشاركة في المناقشة الكاملة للحالة التي تعني تلك الدول، وفي الحضور أثناء اعتماد القرار النهائي بشأن تلك الحالة )المقرر ٩ )د-٦٣((.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more