"a los órganos representativos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهيئات الممثلة
        
    • لهيئات تمثيل
        
    • لﻷجهزة التمثيلية
        
    • الهيئات التمثيلية
        
    • هيئات تمثيل
        
    • والهيئات التمثيلية
        
    i) Presidentes escogidos por el Secretario General de una lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta; UN ' ١ ' رؤساء يعيﱢنهم اﻷمين العام من قائمة مقدمة من الجهاز المشترك لﻹدارة والموظفين فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مراكز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد اﻷمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مراكز العمل الذي ينشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación de los órganos mixtos del personal y la administración vinculados al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se establezca la junta. UN ويحدد اﻷمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    Es recomendable que los servicios estándar facilitados a los órganos representativos del personal y a las federaciones de funcionarios se armonicen a nivel de todo el sistema, y en las recomendaciones se tendrán en cuenta las observaciones formuladas en los dos informes sucesivos de la DCI sobre las relaciones entre el personal y la administración. UN ونظرا لأن من المستصوب تنسيق التسهيلات الموحدة الممنوحة لهيئات تمثيل الموظفين ولاتحادات الموظفين على نطاق المنظومة، ستأخذ التوصيات بعين الاعتبار الملاحظات التي أبديت في التقريرين المتعاقبين لوحدة التفتيش المشتركة عن العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se establezca la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك بين الموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree la junta. UN ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    " El Secretario General podrá separar de sus funciones al presidente de una junta por recomendación del mecanismo mixto del personal y la administración vinculado al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se cree dicha junta. UN " يجوز لﻷمين العام عزل أي من الرؤساء من المجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك لﻹدارة والموظفين ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
    A este respecto, en la recomendación 9 se insta a los órganos legislativos o rectores de las organizaciones en las que no existen disposiciones formales a que adopten normas en las que se reconozca a los órganos representativos del personal el derecho a presentar exposiciones durante las reuniones de los órganos internos pertinentes sobre las cuestiones relacionadas con el bienestar del personal. UN وفي هذا الصدد، تطلب التوصية 9 إلى الهيئات التشريعية أو الإدارية التابعة للمؤسسات التي تغيب فيها الأحكام الرسمية ذات الصلة أن تعتمد أنظمة تكفل لهيئات تمثيل الموظفين الحق في تقديم بيانات خلال اجتماعات الأجهزة الداخلية المختصة بتناول قضايا تتعلق برعاية الموظفين.
    Exhortó a los órganos legislativos y de gobierno, que en última instancia son los empleadores que aprueban los reglamentos y las condiciones de servicio, a garantizar a los órganos representativos del personal el derecho a presentarles directamente sus preocupaciones sobre cuestiones relativas al bienestar de los funcionarios. UN ويُطلب إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة، وهي الجهات صاحبة العمل التي لها القول الفصل في إقرار النظام الأساسي للموظفين وشروط الخدمة، أن تكفل لهيئات تمثيل الموظفين الحق في أن تعرض بشكل مباشر شواغلها بشأن رفاه الموظفين على الهيئات والمجالس السالفة الذكر.
    Hay muchas maneras en las cuales puede el personal prestar relevantes servicios a los órganos representativos o a sus miembros y servir de ese modo los intereses de su organización. UN ٧٢ - وثمة طرق عديدة يستطيع الموظف من خلالها تقديم خدمات مناسبة لﻷجهزة التمثيلية أو ﻷعضائها وأن يخدم، بفعله ذلك، مصالح منظمته.
    Se mantuvo también el sistema de voto único intransferible, en el que todos los candidatos a los órganos representativos se presentan a título individual a los comicios provinciales en circunscripciones electorales de escaños múltiples. UN كما تم الإبقاء على نظام الصوت الواحد غير القابل للتحويل، مع اعتبار جميع مرشحي الهيئات التمثيلية أفراداً في منافسات المقاطعات المتعددة الأعضاء.
    Pero no se distribuye a los órganos representativos del personal. UN إلا أنه لا يتم اطلاع هيئات تمثيل الموظفين على محتوياته.
    las Naciones Unidas Tengo el honor de transmitirle información sobre las elecciones a la Cámara Legislativa del Oliy Majlis y a los órganos representativos del poder estatal de las regiones, distritos y ciudades, que tendrán lugar en la República de Uzbekistán el 27 de diciembre de 2009 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم المعلومات المتعلقة بانتخابات المجلس التشريعي " لعالي مجلس " (البرلمان)، والهيئات التمثيلية لسلطة الدولة، على مستوى الولايات، والنواحي، والمدن، التي ستُجرى في جمهورية أوزبكستان، في 27 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more