El Comité está encargado igualmente de velar por que se respeten las obligaciones internacionales y la adhesión a los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo. | UN | ويتعين عليها كذلك أن تكفل احترام الالتزامات الدولية والانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب. |
Qatar informó de que había creado un comité encargado de estudiar la adhesión de su país a los convenios y protocolos internacionales de lucha contra el terrorismo. | UN | وأفادت قطر بأنها أنشأت لجنة للنظر في مسألة الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
Tayikistán se adhiere sin dilación a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relacionados con la lucha contra el terrorismo. | UN | لا تتوانى طاجيكستان عن الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الملائمة ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب. |
Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; | UN | الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛ |
El apartado 3 d) de la resolución exhorta a todos los Estados a que se adhieran tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo. | UN | " توجب الفقرة الفرعية 3 (د) من القرار على جميع الدول أن تصبح أطرافا في أسرع وقت ممكن في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب. |
1.19 El cumplimiento de la resolución 1373 exige que los Estados Miembros se adhieran tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo. | UN | 1-19 يتطلب الامتثال للقرار 1373 من الدول الأعضاء أن تصبح أطرافا في أقرب وقت ممكن في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب. |
" Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; " | UN | " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ " |
Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; | UN | الانضمام ؛في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ |
3 d) Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999 | UN | 3 دال - الانضمام في أقرب وقت إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
El Consejo exhortó también a todos los Estados, entre otras cosas, a encontrar medios para intensificar y agilizar el intercambio de información operacional, especialmente en relación con la amenaza representada por la posesión de armas do destrucción en masa por parte de grupos terroristas, y a adherirse tan pronto como fuese posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo. | UN | كما طلب المجلس من جميع الدول، في جملة أمور، التماس سُبُل تكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها، وبخاصة ما يتعلق منها بالتهديد الذي يشكله امتلاك الجماعات الإرهابية لأسلحة الدمار الشامل، والانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب. |
Texto de la Resolución: El artículo determina a los Estados " Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999 " . | UN | نص القرار: يطلب من الدول " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 " |
El párrafo 3 de la resolución exhorta a todos los Estados a adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo. | UN | 1-9 تحث الفقرة 3 من القرار جميع الدول على الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب. |
El Comité recuerda a Siria, en relación con la referencia hecha a la Convención árabe sobre la represión del terrorismo, que la adhesión a convenios regionales sobre la lucha contra el terrorismo no puede reemplazar la adhesión a los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo y la integración de sus disposiciones en la legislación nacional. | UN | وفي هذا السياق، تود اللجنة تذكير سورية، فيما يتعلق بإشارتها إلى الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، بأن الانضمام إلى الاتفاقيات الإقليمية لمكافحة الإرهاب لا يمكن اعتباره بديلا عن الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب وإدراج أحكامها في القانون الداخلي. |
Hasta el año 2000 se adhieran a los convenios y protocolos internacionales de lucha contra el terrorismo; aprueben la legislación interna necesaria para aplicarlos; establezcan o amplíen la competencia de sus tribunales para juzgar a los autores de actos terroristas; y ayuden y apoyen a los demás gobiernos con esos fines, en caso necesario. | UN | ١٤ - الانضمام من اﻵن وحتى عام ٢٠٠٠ إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الرامية إلى مكافحة اﻹرهاب؛ واعتماد القوانين الداخلية اللازمة لتنفيذها وإرساء اختصاص المحاكم الوطنية أو توسيع نطاقه، لمحاكمة مرتكبي أعمال اﻹرهاب وتقديم المساعدة والدعم في هذا المجال، عند الاقتضاء، إلى الحكومات اﻷخرى. |
d) Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; | UN | (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛ |
d) Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; | UN | " (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛ |
Inciso d): Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, de 9 de diciembre de 1999; | UN | الفقرة الفرعية 3 (د) من منطوق القرار: الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ |
Inc d Exhorta a todos los Estados a: Adherirse tan pronto como sea posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, inclusive el convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, del 9 de diciembre de 1999 Preg. | UN | الفقرة 3 (د): يطلب من جميع الدول الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
c) En los apartados d) y e) del párrafo 3 de la resolución se exhorta a los Estados a adherirse a los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo y a aplicar plenamente esos instrumentos; | UN | (ج) وتطلب الفقرتان 3 (د) و 3 (ﻫ) من القرار من الدول أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالارهاب وأن تنفذ تلك الصكوك تنفيذا كاملا؛ |
En su resolución 1373 (2001), el Consejo de Seguridad exhortó a todos a los Estados a que se adhirieran tan pronto como fuera posible a los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo. | UN | وقد دعا مجلس الأمن، في قراره 1373 (2001)، جميع الدول إلى أن تصبح في أقرب وقت ممكن أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب. |