"a los estados partes antes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى الدول الأطراف قبل
        
    El procedimiento consiste en la preparación y aprobación de listas de cuestiones que se transmiten a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN ويتمثل هذا الإجراء في إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    El procedimiento consiste en la preparación y aprobación de listas de cuestiones que se transmiten a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN ويتمثل هذا الإجراء في إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر أن تناقش فيها تقاريرها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes para que se transmita a los Estados partes antes de las sesiones en las que se examinarán sus informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم القضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité encargado de preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de los informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    Antes de cada período de sesiones se reúne un grupo de trabajo del Comité encargado de preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes, que se transmite a los Estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de los informes. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    A partir de noviembre, el grupo de trabajo que se reuniría antes del período de sesiones prepararía una lista de temas y preguntas que sería transmitida a los Estados partes antes de que se examinaran sus informes. UN واعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر، سيعِدُّ الفريق العامل لما قبل الدورة قائمة بالمسائل والأسئلة الواجب إحالتها إلى الدول الأطراف قبل النظر في تقاريرها.
    20. En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN 20- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، إجراءً جديداً يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف.
    En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó a título experimental un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين في شهر أيار/مايو 2007، إجراء جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة مسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN 20 - اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، إجراءً جديداً يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف.
    En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó a título experimental un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين في شهر أيار/مايو 2007، إجراء جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة مسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    La idea es preguntar a los Estados partes si están de acuerdo con un procedimiento simplificado por el cual a partir del cuarto informe periódico, el Comité establecerá una lista de cuestiones sobre la base de los documentos básicos y sus observaciones finales para su transmisión a los Estados partes antes de la presentación de un informe. UN وكان القصد من ذلك سؤال الدول الأطراف عما إذا كانت توافق على اتباع إجراء بسيط تعمد اللجنة بموجبه، اعتباراً من التقرير الدوري الرابع فما بعد، إلى وضع قائمة بالمسائل استناداً إلى الوثيقة الأساسية وملاحظاتها الختامية كي تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم أي تقرير.
    El tiempo de reunión suplementario permitiría que el Comité examinara los informes adicionales presentados por los Estados partes en el marco del nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes, que consiste en transmitir una lista de cuestiones a los Estados partes antes de que presenten sus informes al Comité. UN وسيمكِّن هذا الوقت الإضافي للاجتماعات اللجنة من النظر في التقارير الإضافية، التي تقدمها الدول الأطراف بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، الذي يشمل إحالة قائمة المسائل إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقاريرها إلى اللجنة.
    El tiempo de reunión suplementario permitiría que el Comité examinara los informes adicionales presentados por los Estados partes en el marco del nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes, que consiste en transmitir una lista de cuestiones a los Estados partes antes de que presenten sus informes al Comité. UN وسيمكِّن هذا الوقت الإضافي للاجتماعات اللجنة من النظر في التقارير الإضافية، التي تقدمها الدول الأطراف بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، الذي يشمل إحالة قائمة المسائل إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقاريرها إلى اللجنة.
    23. En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó a título experimental un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación del examen periódico del Estado Parte. UN 23- وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، اعتمدت اللجنة إجراءً جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف.
    23. En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó a título experimental un nuevo procedimiento que incluye la preparación y aprobación de una lista de cuestiones que se transmitirá a los Estados partes antes de la presentación del examen periódico del Estado Parte. UN 23- وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، اعتمدت اللجنة إجراءً جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more