"a los funcionarios del cuadro de servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • لموظفي فئة الخدمات
        
    • على موظفي فئة الخدمات
        
    La OSSI recomienda concretamente que la Organización analice la posibilidad de otorgar las prestaciones propias del personal de contratación internacional solamente a los funcionarios del cuadro de servicios generales contratados fuera de la zona del lugar de destino. UN ويوصي المكتب على وجه التحديد بأن تنظر المنظمة في عدم منح المركز الدولي إلا لموظفي فئة الخدمات العامة المعينين من خارج منطقة مركز العمل.
    Reglas por las que se rigen las prestaciones propias del personal de contratación internacional otorgadas a los funcionarios del cuadro de servicios generales y sus consecuencias UN ثالثا - القواعد التي تنظم منح الاستحقاقات الدولية لموظفي فئة الخدمات العامة وآثار هذه القواعد
    La Comisión decidió igualmente por consenso ajustar el método de cálculo de la cuantía de la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera a los funcionarios del cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وأضاف قائلاً إن اللجنة قررت بتوافق الآراء تعديل طريقة حساب قيمة بدل مراكز العمل الخطرة المدفوع لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales y del cuadro orgánico de contratación local. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales y del cuadro orgánico de contratación local. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    7. El Secretario General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben un examen adecuado y demuestren continua competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    El Secretario General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben un examen adecuado y demuestren continua competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يجوز بمقتضاها دفع بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    El Secretario General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben un examen adecuado y demuestren continua competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben un examen adecuado y demuestren continua competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يجوز بمقتضاها دفع بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    El Secretario establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben un examen adecuado y demuestren continua competencia en el empleo de los dos idiomas oficiales del Tribunal. UN ٧ - يضع المسجل القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية للمحكمة.
    El Secretario General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben el examen correspondiente y demuestren que continúan teniendo competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. El Secretario General/la Secretaria General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben el examen correspondiente y demuestren que continúan teniendo competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. El Secretario General/la Secretaria General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben el examen correspondiente y demuestren que continúan teniendo competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. El Secretario General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben el examen correspondiente y demuestren que continúan teniendo competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. El Secretario General/la Secretaria General establecerá normas para el pago de una prima de idiomas a los funcionarios del cuadro de servicios generales que aprueben el examen correspondiente y demuestren que continúan teniendo competencia en el empleo de dos o más idiomas oficiales. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    La Oficina recomienda a las Naciones Unidas que solamente concedan la categoría internacional a los funcionarios del cuadro de servicios generales contratados fuera de la zona del lugar de destino y que solamente inicien campañas de contratación internacional cuando la imposibilidad de encontrar recursos en el mercado de trabajo local se haya demostrado de manera satisfactoria. UN ويوصي المكتب بأن تنظر المنظمة في عدم منح التعيين الدولي إلا لموظفي فئة الخدمات العامة المعينين من خارج منطقة مركز العمل وعدم القيام بحملات تعيين دولية إلا في حالة التأكد بصورة مرضية من عدم وجود موارد في أسواق العمل المحلية.
    No obstante, tiene serias objeciones que plantear al aumento del porcentaje de puestos del cuadro orgánico ofrecidos a los funcionarios del cuadro de servicios generales y piensa, también al igual que la Comisión Consultiva, que podrían ofrecerse a los candidatos aprobados en el examen de G a P puestos en los lugares de destino que tienen un porcentaje elevado de vacantes. UN غير أنه لديه اعتراضات شديدة على زيادة نسبة وظائف الفئة الفنية المتاحة لموظفي فئة الخدمات العامة، ويرى، مثلما ترى اللجنة الاستشارية، أن الناجحين في الامتحانات المنظمة من أجل الانتقال إلى الفئة الفنية يمكن أن تعرض عليهم وظائف في أماكن العمل ذات معدلات الشواغر المرتفعة.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales y a los funcionarios nacionales del cuadro orgánico sobre el terreno. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales y del cuadro orgánico de contratación local en el terreno. UN وتقتصر التغطية بخطة التأمين الطبي على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محلياً وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación local y a los funcionarios nacionales del cuadro orgánico que trabajan sobre el terreno. UN والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
    El Plan sólo ampara a los funcionarios del cuadro de servicios generales y del cuadro orgánico de contratación local en el terreno. UN وتقتصر التغطية بخطة التأمين الطبي على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محلياً وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more