"a los mismos programas de estudios" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المناهج الدراسية
        
    • توفر نفس المناهج الدراسية
        
    • على نفس المناهج
        
    No hay obstáculos que impidan a la mujer el acceso a los mismos programas de estudios y a los mismo exámenes que los hombres. UN ليس هناك ما يمنع تساوي المرأة مع الرجل في المناهج الدراسية والامتحانات.
    Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad. UN التساوي في المناهج الدراسية وفي الامتحانات وفي مستويات مؤهلات المدرسين وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
    b) Acceso a los mismos programas de estudios y los mismos exámenes, personal docente del mismo nivel profesional y locales y equipos escolares de la misma calidad; UN (ب) التساوي في المناهج الدراسية وفي الامتحانات وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
    b) Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad; UN )ب( توفر نفس المناهج الدراسية ونفس الامتحانات وهيئات التدريس وبمؤهلات من نفس المستوى ومعدات مدرسية من نفس النوعية.
    43. Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad; UN 43 - توفر نفس المناهج الدراسية ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات من نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية؛
    b) Acceso a los mismos programas de estudios y los mismos exámenes UN (ب) المساواة في المناهج الدراسية وفي الامتحانات
    b) Acceso a los mismos programas de estudios y los mismos exámenes, personal docente del mismo nivel profesional y locales y equipos escolares de la misma calidad; UN )ب( توفر نفس المناهج الدراسية ، ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات من نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية ؛
    b) Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad; UN (ب) توفر نفس المناهج الدراسية ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات من نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية؛
    Con respecto a algunas secciones del artículo 10, tales como: b) acceso a los mismos programas de estudios y exámenes, b) acceso a becas, y d) y e) programas de educación complementaria, se aplican las mismas condiciones al hombre y la mujer en el Brasil. UN وفيما يتعلق بأقسام المادة 10، تتساوى فرص الحصول على نفس المناهج الدراسية، والامتحانات (ب)، والمنح الدراسية (د) وبرامج التعليم التكميلي (هـ)، بالنسبة للرجل والمرأة في البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more