"a los países afectados por conflictos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في
        
    Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام
    11. Toma nota de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la respuesta de la administración; UN 11 - يحيط علما بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة عليه؛
    11. Toma nota de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la respuesta de la administración; UN 11 - يحيط علما بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة عليه؛
    11. Toma nota de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la respuesta de la administración; UN 11 - يحيط علما بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة عليه؛
    b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración UN (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة
    Por lo que respecta a la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas (DP/2013/5) y la respuesta de la administración (DP/2013/6): UN فيما يتعلق بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013/5)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/6):
    12. Toma nota de las conclusiones y resultados de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas, y a este respecto, insta al PNUD a que aplique las recomendaciones del informe de evaluación cuando planifique sus programas y proyectos; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración UN (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة
    Por lo que respecta a la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas (DP/2013/5) y la respuesta de la administración (DP/2013/6): UN فيما يتعلق بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013/5)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/6):
    12. Toma nota de las conclusiones y resultados de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas, y a este respecto, insta al PNUD a que aplique las recomendaciones del informe de evaluación cuando planifique sus programas y proyectos; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración UN (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة
    Por lo que respecta a la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas (DP/2013/5) y la respuesta de la administración (DP/2013/6): UN فيما يتعلق بتقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013/5)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/6):
    12. Toma nota de las conclusiones y resultados de la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas, y a este respecto, insta al PNUD a que aplique las recomendaciones del informe de evaluación cuando planifique sus programas y proyectos; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza (DP/2013/3) y la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/2 relativa a: a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración. UN 31 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/2: (أ) تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، وردّ الإدارة؛ و (ب) تقييم الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وردّ الإدارة.
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza (DP/2013/3) y la evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/2 relativa a: a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración. V. Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos UN 31 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/2: (أ) تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، وردّ الإدارة؛ و (ب) تقييم الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وردّ الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more