"a los textos de la cnudmi" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى نصوص الأونسيترال
        
    • تستند إلى نصوص الأونسترال
        
    • إلى نصوص اﻷونسترال
        
    • إلى صكوك الأونسيترال
        
    • لنصوص الأونسيترال
        
    • الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي
        
    • لنصوص اللجنة
        
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    El sitio incluye los textos aprobados por la Comisión y la documentación preparatoria de la Comisión y de sus seis grupos de trabajo, jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI (CLOUT), convenciones (incluida su situación) y leyes modelo (incluida su aplicación por los Estados), material de investigación archivado y otros textos relativos al derecho mercantil internacional. UN ويتضمن الموقع معلومات عن النصوص التي اعتمدتها اللجنة؛ والوثائق التحضيرية للجنة وأفرقتها العاملة، ومجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص الأونسترال (CLOUT)؛ والاتفاقيات (بما في ذلك حالتها)، والقوانين النموذجية وغيرها من النصوص والمواد البحثية المحفوظة المتصلة بالقانون التجاري الدولي.
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI UN السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال
    En 2003, la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional publicó los resúmenes Nos. 35 a 40 de la jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI, así como un tesauro y un índice de la Ley Modelo de Arbitraje de la CNUDMI. UN 38 - وخلال هذه الفترة نشر فرع القانون التجاري الدولي الخلاصات من 35 إلى 40 لمجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص الأونسترال (CLOUT)، كما نشر مكنزا وفهرسا لقانون التحكيم النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    La Comisión observó también con reconocimiento que se había instalado un localizador de información en el espacio de la secretaría de la CNUDMI en la Web de la Internet (http://www.un.or.at/uncitral) para posibilitar la consulta de la jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI (CLOUT) y otros documentos. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير أنه قــد وضـع برنامج للبحث فــي موقـع أمانــة اﻷونسترال على شبكة اﻹنترنت http://www.un.or.at/uncitral)( لتمكين مستعملي شبكة اﻹنترنت من البحث عن السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسترال والوثائق اﻷخرى.
    En la actualidad se está abordando ese objetivo mediante la labor continuada de la Secretaría sobre su iniciativa de base de datos de jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI (CLOUT). UN ويجري العمل حاليا على تحقيق هذا الهدف من خلال العمل المتواصل الذي تقوم به الأمانة العامة في إطار مبادرة مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال.
    d) Asociarse con otros organismos competentes, como los mencionados más arriba, a fin de alentarlos a incluir actividades de apoyo a los textos de la CNUDMI en sus propias actividades principales y resaltar la función que desempeñan esos textos para ayudar a los Estados a atraer inversiones extranjeras y comercio exterior (A/67/17, párr. 230); y UN (د) إقامة شراكات مع الهيئات الأخرى ذات الصلة، على غرار تلك الموصوفة أعلاه، لتشجيعها على دمج الأنشطة الداعمة لنصوص الأونسيترال في أنشطتها الرئيسية وتسليط الضوء على دور هذه الأخيرة في مساعدة الدول على جذب التجارة والاستثمارات الخارجية (A/67/17، الفقرة 230)؛
    JURISPRUDENCIA RELATIVA a los textos de la CNUDMI (SISTEMA " CLOUT " ) UN مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more