El hombre mira a mi amigo y mira el dinero y dice: | Open Subtitles | نظر الشاب إلي، ثم إلى صديقي ثم إلى النقود وأجاب: |
Realmente no debería. Tengo que cuidar a mi amigo que está por allá. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أريد ذلك، يجب على أن أراقب صديقي هناك |
No vine aquí para un debate. Quiero que me devuelva a mi amigo. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي |
y a mi amigo y estimado colega, Sasha Belov, gracias por su hospitalidad. | Open Subtitles | وايضا لصديقي وزميلي في المهنه المحترم،ساشا بلوف شكرا لكم لاستقبالكم الحار |
¿Te importaría volverla a poner para que pueda enseñársela a mi amigo? | Open Subtitles | هل تمانع فى استرجاعه حتى أستطيع أن اريه لصديقي هنا |
Miren, chicas, traté de manipularlas, lo siento por eso, pero ustedes han estado manipulando a mi amigo por meses. | Open Subtitles | إسمعـا يـا آنستـان ، حـاولت خداعكمـا وعلى ذلكم أنـا آسف ، لكـن أنتمـا تتلاعبـان بصديقي لأشهـر |
¿Que fui a la cárcel por matar a mi amigo nerd blanco? | Open Subtitles | هنا أرسلت إلى السجن بعد أنت قتلت صديقي الابيض المعقد |
Sólo quería tomar un poco de aire, darle una vuelta a mi amigo bajo el sol de Miami. | Open Subtitles | اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Los amo chico, incluso a ti león, que devoraste a mi amigo Keith. " | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث |
Tu pusiste a mi amigo en esa nave. Será mejor que lo traigas de vuelta. | Open Subtitles | أنت وضعتَ صديقي على متن تلك السفينة من الأفضل أن تتأكد أننا سنستعيده |
No soy un ladrón. pero si no localizo a tiempo a mi amigo, él muere. | Open Subtitles | أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت |
Mira, lo siento, pero tengo un interes personal en esto creo que uno de ellos tiene a mi amigo. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف ، لكن لدي مصلحة شخصية بالأمر لأنني أظن أن واحداً مبهم لديه صديقي |
Largarles esta loca a ellos o ser una mejor persona y ayudar a mi amigo. | Open Subtitles | أن أطلق هذه المجنونة عليهم أو ان اساعد صديقي و أتصرف كشخص بآلغ |
Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a mi amigo y mi representante en tu viaje. | Open Subtitles | أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك. |
Así que digamos que dejas a mi amigo en paz, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول لكم ترك صديقي وحده ، حسنا ؟ |
Gracias a mi amigo en el senado, tengo mis propias cinco pastillas. | Open Subtitles | شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب |
¿Puede no contarle a mi amigo de la Marina que me mareé? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن لا تقولي لصديقي في البحرية أني مرضت؟ |
Por el momento, cuidaremos bien a mi amigo. | Open Subtitles | في هذه اللحظة إننا نحتاج رعاية جيدة جدا لصديقي |
- Quiero que conozcan a mi amigo. | Open Subtitles | ــ أريد أن أعرّفكم جميعاً بصديقي |
Quiero presentarte a mi amigo, Deuce Bigalow. | Open Subtitles | احب ان اعرفك بصديقي ديوس بيجلو. |
Sí. Se me acaba de ocurrir algo brillante. Se la regalaré a mi amigo para Navidad. | Open Subtitles | نعم ، لقد توصلت إلى إلهام سوف أهدى واحد لصديقى فى الكريسماس |
Muy bien, señor. ¿Quiere que se lo comunique a mi amigo? . | Open Subtitles | حسنا جدا يا سيدى, أتريدنى ان اتصل بصديقى هذا ؟ |
caballeros, Ies quiero presentar a mi amigo, Optimus Prime. | Open Subtitles | أيها السادة اريد ان اعرفكم على صديقى أوبتموس برايم |
Por qué encontré a mi amigo vivo y tengo el amor de mi vida. | Open Subtitles | لأني وَجدتُ صديقَي حيَّ وأيضاً لأني حَصلتُ على حياتِي. |
Cielo, ¿puedes traerle una bebida a mi amigo, por favor? | Open Subtitles | عزيزي, هل يمكنك أن تعد لصديقتي مشروب, من فضلك؟ |
- ¡Saluda a mi amigo! - Por supuesto. | Open Subtitles | أرسلي تحياتي لأصدقاءي بالطبع كانت |
Dígaselo al que mostró la placa antes de dispararle a mi amigo. | Open Subtitles | نعم، أقول ذلك لالمتأنق الذي يشق شارة له في وجهي قبل اطلاق النار عليه رفيقي وصديقي. |
Tenemos a mi amigo Bullet dentro de la jaula. | Open Subtitles | عن الحق الآن وصلنا إلى بلدي رجل رصاصة داخل القفص. |
¿Y si te presentara a mi amigo? | Open Subtitles | ماذا ان قدمتك الى صديقى ؟ |