"a mi amigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • صديقي
        
    • لصديقي
        
    • بصديقي
        
    • لصديقى
        
    • بصديقى
        
    • على صديقى
        
    • صديقَي
        
    • لصديقتي
        
    • لأصدقاءي
        
    • رفيقي وصديقي
        
    • إلى بلدي رجل
        
    • الى صديقى
        
    El hombre mira a mi amigo y mira el dinero y dice: Open Subtitles نظر الشاب إلي، ثم إلى صديقي ثم إلى النقود وأجاب:
    Realmente no debería. Tengo que cuidar a mi amigo que está por allá. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد ذلك، يجب على أن أراقب صديقي هناك
    No vine aquí para un debate. Quiero que me devuelva a mi amigo. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي
    y a mi amigo y estimado colega, Sasha Belov, gracias por su hospitalidad. Open Subtitles وايضا لصديقي وزميلي في المهنه المحترم،ساشا بلوف شكرا لكم لاستقبالكم الحار
    ¿Te importaría volverla a poner para que pueda enseñársela a mi amigo? Open Subtitles هل تمانع فى استرجاعه حتى أستطيع أن اريه لصديقي هنا
    Miren, chicas, traté de manipularlas, lo siento por eso, pero ustedes han estado manipulando a mi amigo por meses. Open Subtitles إسمعـا يـا آنستـان ، حـاولت خداعكمـا وعلى ذلكم أنـا آسف ، لكـن أنتمـا تتلاعبـان بصديقي لأشهـر
    ¿Que fui a la cárcel por matar a mi amigo nerd blanco? Open Subtitles هنا أرسلت إلى السجن بعد أنت قتلت صديقي الابيض المعقد
    Sólo quería tomar un poco de aire, darle una vuelta a mi amigo bajo el sol de Miami. Open Subtitles اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه
    Los amo chico, incluso a ti león, que devoraste a mi amigo Keith. " Open Subtitles أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث
    Tu pusiste a mi amigo en esa nave. Será mejor que lo traigas de vuelta. Open Subtitles أنت وضعتَ صديقي على متن تلك السفينة من الأفضل أن تتأكد أننا سنستعيده
    No soy un ladrón. pero si no localizo a tiempo a mi amigo, él muere. Open Subtitles أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت
    Mira, lo siento, pero tengo un interes personal en esto creo que uno de ellos tiene a mi amigo. Open Subtitles أنظر أنا آسف ، لكن لدي مصلحة شخصية بالأمر لأنني أظن أن واحداً مبهم لديه صديقي
    Largarles esta loca a ellos o ser una mejor persona y ayudar a mi amigo. Open Subtitles أن أطلق هذه المجنونة عليهم أو ان اساعد صديقي و أتصرف كشخص بآلغ
    Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a mi amigo y mi representante en tu viaje. Open Subtitles أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك.
    Así que digamos que dejas a mi amigo en paz, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذلك دعونا نقول لكم ترك صديقي وحده ، حسنا ؟
    Gracias a mi amigo en el senado, tengo mis propias cinco pastillas. Open Subtitles شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب
    ¿Puede no contarle a mi amigo de la Marina que me mareé? Open Subtitles هل تستطيعين أن لا تقولي لصديقي في البحرية أني مرضت؟
    Por el momento, cuidaremos bien a mi amigo. Open Subtitles في هذه اللحظة إننا نحتاج رعاية جيدة جدا لصديقي
    - Quiero que conozcan a mi amigo. Open Subtitles ــ أريد أن أعرّفكم جميعاً بصديقي
    Quiero presentarte a mi amigo, Deuce Bigalow. Open Subtitles احب ان اعرفك بصديقي ديوس بيجلو.
    Sí. Se me acaba de ocurrir algo brillante. Se la regalaré a mi amigo para Navidad. Open Subtitles نعم ، لقد توصلت إلى إلهام سوف أهدى واحد لصديقى فى الكريسماس
    Muy bien, señor. ¿Quiere que se lo comunique a mi amigo? . Open Subtitles حسنا جدا يا سيدى, أتريدنى ان اتصل بصديقى هذا ؟
    caballeros, Ies quiero presentar a mi amigo, Optimus Prime. Open Subtitles أيها السادة اريد ان اعرفكم على صديقى أوبتموس برايم
    Por qué encontré a mi amigo vivo y tengo el amor de mi vida. Open Subtitles لأني وَجدتُ صديقَي حيَّ وأيضاً لأني حَصلتُ على حياتِي.
    Cielo, ¿puedes traerle una bebida a mi amigo, por favor? Open Subtitles عزيزي, هل يمكنك أن تعد لصديقتي مشروب, من فضلك؟
    - ¡Saluda a mi amigo! - Por supuesto. Open Subtitles أرسلي تحياتي لأصدقاءي بالطبع كانت
    Dígaselo al que mostró la placa antes de dispararle a mi amigo. Open Subtitles نعم، أقول ذلك لالمتأنق الذي يشق شارة له في وجهي قبل اطلاق النار عليه رفيقي وصديقي.
    Tenemos a mi amigo Bullet dentro de la jaula. Open Subtitles عن الحق الآن وصلنا إلى بلدي رجل رصاصة داخل القفص.
    ¿Y si te presentara a mi amigo? Open Subtitles ماذا ان قدمتك الى صديقى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more