"a mi casa a" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى منزلي
        
    • إلى بيتي
        
    • لمنزلى
        
    • عبر إلى مكاني
        
    • إلى مكاني لتناول
        
    ¿Creen que pueden venir a mi casa, a interrogarme... para destrozar la reputación de hombres para los que trabajo y a quienes respeto? Open Subtitles تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟
    Podríamos ir a mi casa a tomar un trago antes de dormir. Open Subtitles فكرت بأن نخرج إلى منزلي في حال أردتي مشروب أخير
    ¿Por qué fuiste a mi casa a decirme lo maravilloso que era? Open Subtitles إذا لماذا أتيت إلى منزلي وأخبرتني كم كنت جيد ؟
    No, no te acuerdas de cuando tenías hambre y venías a mi casa a pedir comida. Open Subtitles نسيت عندما كُنْتَ جائع جِئتَ إلى بيتي وستجديتني من اجل الطعم
    ¿No quisiera venir a mi casa a cenar esta noche? ¡No! Open Subtitles ممكن تجئ لمنزلى للعشاء هذا المساء لا , لا
    Compruébalo tú mismo. Vendrá a mi casa a las 4. Open Subtitles ، نعم ، تعال وشاهد بنفسك سيأتي إلى منزلي الرابعة هذا الصباح
    Vamos a mi casa a hacer lo del loco. Open Subtitles أيتها الجميلة، لنذهب إلى منزلي ودعينا نمارس الجنس.
    No puedes venir a mi casa a decirme que arruine mi vida. Open Subtitles أنتي لن تدخلي إلى منزلي وتخبريني بأني رميت حياتي
    Bueno, ese cabrón vino ayer a mi casa a decirme que nosotros no debíamos relacionarnos. Open Subtitles أعني، جاء ذلك الوغد إلى منزلي البارحة قائلاً أنه يجب أن أقطع علاقتي بك
    Ven a mi casa a las 8. Si no, vas sabes que pasará, ¿cierto? Open Subtitles تعالي إلى منزلي في الثامنة ،، إذا لم تاتي تعرفين ما سوف يحدث، صح؟
    No puedes llevarlos a mi casa a hacer nada. Open Subtitles لا تستطيعين احضارهم إلى منزلي للقيام بلا شيء
    ¡Vaya! ¡Connie D'Amico vendrá a mi casa a cenar! Open Subtitles كوني داميكو قادمة إلى منزلي لـ تناول العشاء
    Por que iva camino a mi casa a decirme que entraria al ejercito en tiempos de guerra. Open Subtitles لماذا كان في طريقه إلى منزلي ليخبرني أنّه سينضم للجيش في وقت الحرب
    Lo invité a mi casa a dormir, se encierra en la habitación, y esconde su billetera, de miedo que lo roben. Open Subtitles دعوته إلى منزلي فأقفل على نفسه وخبأ محفظته خوفاً من أن أسرقها
    Entre ir de compras con Dylan y ella venir a mi casa a cenar la otra noche. Open Subtitles بين التسوق مع ديلان يوم السبت وأتت إلى منزلي للعشاء في الليلة الأخرى
    Tío, unos hombres han venido a mi casa a buscarme. Open Subtitles بعض الرجال قدموا إلى بيتي اليوم يبحثون عني
    Y no aprecio que vengas a mi casa a pedir nada Open Subtitles وأنا لا اٌقدر لكِ أن تأتي إلى بيتي محملة بالمطالب
    Te invito a mi casa a compartir la cena con mi familia. Open Subtitles قمت بدعوتك إلى بيتي و أعددت الأكل مع عائلتي
    Lo que la prima Marie no sabía en ese momento es que en dos semanas, iría a mi casa a decirme lo que piensa yo le diría que la amo y tendríamos sexo. Open Subtitles ما لم تعرفه ابنة عمها مارى ...فى هذه اللحظة هو أنها فى خلال أسبوعين ...كانت ستأتى لمنزلى وتوبخنى بشدة
    Cuando la Policía vino a mi casa a decirme que lo habían asesinado. Open Subtitles عندما اتت الشرطة لمنزلى لتخبرنى بمقتل (شون)
    ¿Por qué no vienen a mi casa a cenar? Open Subtitles أفعل. لماذا لا تأتي عبر إلى مكاني لتناول العشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more