Empezaba a comportarme como norteamericana gritándole a mi esposo con mal humor. | Open Subtitles | وبـدأت أتصرف مثل الأمريكان أصرخ بوجه زوجي وأعبس , وأستهجن |
Nunca le dije a mi esposo que tuve un bebé antes de conocernos. | Open Subtitles | انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل. |
Solía rogarle a mi esposo que me trajera a lugares como éste pero nunca quiso. | Open Subtitles | لقد كنت أرجو زوجي بأن يأخذنى إلى أمكان كهذه ولكنه لم يرضى أبداً |
¿Y cómo te atreves a referirte a mi esposo como menor a cualquiera? | Open Subtitles | وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟ |
Lo sentía cada mañana mientras le hacía el desayuno a mi esposo. | Open Subtitles | كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي |
No, escúchame tú. Secuestraste a mi hija y atacaste a mi esposo. | Open Subtitles | كلا ، اسمعى انتى ، لقد خطفتى ابنتى وعاجمتى زوجى |
¡No me pavoneo porque estoy casada y yo jamás irrespetaría a mi esposo como tú acabas de irrespetar a tu mamá! | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Sí. Le mentí a mi esposo cuando dije que John estaba conmigo. | Open Subtitles | أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي |
Quiero a mi esposo de vuelta, pero esa maldita perra no lo pierde de vista. | Open Subtitles | اريد ان يرجع زوجي لي لكن هذه الملعونة لن تتركه يغيب عن عينيها |
Eso no significa que quiera que otra mujer ande manoseando a mi esposo. | Open Subtitles | هذا لايعني اني انا اريد امرأة اخرى تضع يديها على زوجي |
Así que hay otras. Me acosté con el hombre que mató a mi esposo. | Open Subtitles | هناك نساء أخريات إذاً، استلقيت على الفراش بجانب الرجل الذي قتل زوجي |
Si fuera mi luna de miel, no dejaría a mi esposo solo. | Open Subtitles | لو كان شهر عسلي، لما تركتُ زوجي يخرج من الغرفة |
Perdí a mi esposo y mi hijo... de una manera similar, brutal y sin sentido. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور |
Pero para poder ser rey de toda Noruega, tendría que derrocar a mi esposo. | Open Subtitles | ولكن كي تصبح ملك على النرويج يجب أن تزيح زوجي عن العرش |
Antes de que este hijo de puta matara a mi esposo y a mi hermano, toda esta gente era amiga mía. | Open Subtitles | قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟ |
Mi padre y yo le dijimos a mi esposo que tenía una hermana en Jartum. | UN | ولقد سبق لي وﻷبي أن أخطرنا زوجي بأن لي أخت في الخرطوم. |
y en medio de ella, mi hijo le dijo a mi esposo que quería hacer un discurso, | TED | و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة |
Le quiero escribir a mi esposo. ¿Por qué nunca recibí correspondencia? | Open Subtitles | أريد أن أكتب لزوجي لم لا تصلني أية طرود؟ |
Si encuentra algo que desprestigie a mi esposo de alguna forma, no podrá usarlo. | Open Subtitles | ان وجدت اي شئ مشين لزوجي باي حال لن تستخدمه |
Sé bien por lo que está pasando. Perdí a mi esposo hace dos años. | Open Subtitles | أنا أعرف نوعا ما الذي تمر به لقد فقدت زوجى منذ عامين |
¿No sabes lo fácil que me sería para mí llamar a mi esposo y decirle lo que intentaste hacer? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون سهلاً عليَّ أن أتصل بزوجي و أخبره |
Claro que estoy segura. Yo estaba ahí, sentada junto a mi esposo. | Open Subtitles | بالطبع متأكدة لقد كنت بالداخل أنا وزوجى. |