"a mi hermana" - Translation from Spanish to Arabic

    • أختي
        
    • شقيقتي
        
    • لأختي
        
    • اختي
        
    • بأختي
        
    • أختى
        
    • لشقيقتي
        
    • بشقيقتي
        
    • لأختى
        
    • أُختي
        
    • إلى أختِي
        
    • واختي
        
    • وشقيقتي
        
    • اُختي
        
    • أخي وأختي
        
    Estoy buscando a mi hermana pequeña. ¿No se cruzaron con una niña? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    Yo me alegraré de ver a mi hermana, sin ella no hay boda. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    Deberías ver a mi hermana y las cosas que ha conseguido ella. Open Subtitles يجب أَنْ ترى أختي والأشياء التي تفلت منها بدون عقاب
    Tienes una linda vida... tienes buenos amigos... sin mencionar que te coges a mi hermana. Open Subtitles عندك حياة جميلة عندك أصدقاء ظرفاء ، هذا بالاضافة الي انك تضاجع شقيقتي
    ? Siempre se ha tratado de ti. ¿Qué le ha sucedido a mi hermana pequeña? Open Subtitles الأمر دائما يتعلق بكِ. ماذا حدث لأختي الصغيرة؟ لن ترغب في معرفة ذلك.
    Este tío no es tan listo. No te pareces a mi hermana. Open Subtitles هذا الرجلِ يلحق سيارة اختي وأنت لا تَبْدو مثل أختَي
    Sabes, todos estos años, pensé que tenía a mi hermana dominada pero en realidad, es una completa extraña para mí. Open Subtitles طوال هذه السنوات إعتقدت أنني على علاقة طيبة بأختي لكن في الحقيقة إنها غريبة تماماً بالنسبة إلي
    No, pero quiero a mi hermana y se merece oír algo bonito. Open Subtitles لا ، أحب أختي وهي تستحق أن تسمع شيئ جميل
    Sabes que la única razón por la que estamos aquí es porque llamaste a mi hermana y le pediste ayuda. Open Subtitles أنت تعرف السبب الوحيد الذي نحن هنا على الإطلاق لأنك وصلت إلى أختي وكنت طلبت منها المساعدة.
    Ahora, con mi bonus, le daré a mi hermana el dinero que necesita para volver a la escuela. Open Subtitles الآن ، مع مكافأة لي ، سوف أعطي أختي المال الذي تحتاجه العودة إلى المدرسة.
    Te sientes fatal y a mí no me gusta mentirle a mi hermana. Open Subtitles أعني، أنتِ تبدين بحالة مذرية و لا أحب الكذب على أختي
    Y está enviando a mi hermana Cheshire para que me llevara a Santa Prisca también. Open Subtitles , وهو يرسل أختي , تشيشر لتطير بي إلى سانت بريسكا , أيضا
    Max, no puedo echar a mi hermana solo para ganar unos cuantos pavos más. Open Subtitles ماكس لا أستطيعُ إستثناء أختي من هذا فقط لأحظى ببضعِ دولاراتٍ إضافية
    Recuérdame que agradezca a mi hermana el dejarme pasar un día entero con mi esposa. Open Subtitles فقط قومي بتذكيري أن أشكر أختي لجعلي فعليًا أقضي يومي بالكامل مع زوجتي.
    Incluyendo a mi hermana, que se empeña en quedarse en la oficina desde que tu hijo soltó su pequeña bomba esta mañana. Open Subtitles و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح
    No he tenido ningún animal en esta casa desde que perdí a mi hermana. Open Subtitles لم تكن اللعقه من الماشيه على هذه الممتلكات وبما انني فقدت شقيقتي.
    Pero no puedes... esperar que me quede aquí abajo sin saber qué le ha pasado a mi hermana. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي
    Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    Papá, ¿estás tan disgustado que sacrificarías a mi hermana para obtener una compensación por una aventura de hace 25 años? Open Subtitles .. أبي هل أنت حقاً ستُضحّي بأختي إنتقاماً لك لعلاقة مرّ عليها 25 عاماً ؟
    Traicionar a mi hermana no será lo último que haga en esta vida. Open Subtitles أنا لا أعتقد بعد هذا الشعر أنه سوف يجعلنى أخون أختى
    Qué puedo hacer, decirle a mi hermana que se separe del idiota? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل، اقول لشقيقتي بأن تطلق هذا الأحمق؟
    Sólo quiero llamar a mi hermana y decirle que estoy bien. Open Subtitles أنا فقط أريد الاتصال بشقيقتي واخبرها أني بخير
    No hasta que me diga lo que le hizo a mi hermana. Open Subtitles ألق سلاحك ليس قبل ان يخبرنى بما فعله لأختى
    Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron. TED لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
    Por favor, entrégaselo a mi hermana Yuki en Tokio. Open Subtitles رجاءً، ان تُعطي هذا إلى أختِي يوكي في طوكيو.
    Mira, amo a mi hermana, y como su hermano mayor es mi trabajo protegerla de tipos como tú. Open Subtitles انظر ، انا احب واختي ، وكأخيها الكبير من واجبي ان احميها من الرجال امثالك
    Recuerdo que mi madre estaba embarazada y que nos cargaba a mi hermana y a mí por turnos. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    No puede llevarse a mi hermana de esta casa. Open Subtitles لا تستطيع أخذ اُختي خارج هذا المنزل
    He perdido a mi hermana pequeña y a tres sobrinos. Open Subtitles لقد فقدت أختي الصغيرة وثلاثة من أبناء أخي وأختي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more