"a mi hija" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابنتي
        
    • إبنتي
        
    • لابنتي
        
    • أبنتي
        
    • بابنتي
        
    • طفلتي
        
    • ابنتى
        
    • بإبنتي
        
    • إبنتى
        
    • لإبنتي
        
    • بنتي
        
    • لأبنتي
        
    • أبنتى
        
    • وابنتي
        
    • بطفلتي
        
    Podía llevar a mi hija a la escuela, podía salir a cenar con mi marido; podía engañar a la gente. TED كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس.
    Y le pregunté a mi hija de 16 años que me explicó. TED وسألت ابنتي البالغة من العمر 16 عاماً، والتي قامت بتثقيفي.
    ¿Crees que puedes "despertar" a mi hija y no casarte con ella? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن أيقظه ابنتي ثم لا يتزوجها؟
    Te hago encerrar si te atreves a volver a ver a mi hija. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أسجنكَ إذا حاولت أن ترى إبنتي ثانية
    Por lo menos, que se me permita... decir la verdad a mi hija, después de 30 años sin decírsela a nadie. Open Subtitles اسمحي لي على الأقل بهذا بعد ثلاثين سنة من عدم قول الحقيقة يجب علي الحديث بصراحة لابنتي الان
    De ninguna manera voy a dejar que unos internos incompetentes toquen a mi hija. Open Subtitles من المستحيل إطلاقا أن أدع طبيب مستجد غير مؤهل أن يلمس ابنتي
    Y, sí, trato de comprender a mi hija, si a eso te refieres. Open Subtitles و أجل, أنا أحاول أن أفهم ابنتي أهذا ما تسألين عنه
    No tienes derecho a darle algo a mi hija sin mi permiso. Open Subtitles ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني
    Estoy dando enseñanza doméstica a mi hija y es como vivir un infierno. Open Subtitles حسناً ، إنني أعلّم ابنتي في المنزل .. وكانت تجربة مريرة
    Sí, pero si te equivocas, tu volveras al trabajo, y yo veré a mi hija... Open Subtitles نعم ولكن إذا كنت مخطئاً ستعود إلى عملك أما أنا سأشاهد ابنتي ..
    La única persona que puede, es la persona que tiene a mi hija. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع تخيّل معاناتي هي المرأة التي تربّي ابنتي
    El comité de trasplantes nunca le dará otro pulmón a mi hija, ¿no? Open Subtitles لن تمنح لجنة زراعة الأعضاء ابنتي رئة أخرى، أليس كذلك؟ بلى
    No sé dónde has estado desde que abandonaste a mi hija, y no me importa. Open Subtitles لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا
    No metas a mi hija en esto. Por Dios, sólo es una niña. Open Subtitles لا تحشر إبنتي في هذا الأمر لأجل الإله إنها بالكاد طفلة
    Solo quiero sacar a mi hija de aquí después me preocuparé por eso. Open Subtitles حالياً أريد أن أخرج إبنتي من هذا الجحيم وسأقلق لذلك لاحقاً
    Me dijo que algún dia se lo daría a mi hija, pero desde que tuve cuatro hijos... aquí. Open Subtitles و أخبرتني أنني يوماً ما سأقدمه لابنتي و لكن بما أنه لدي أربع صبيان خذيه
    Forzaste a mi hija a ponerse de rodillas, y te haré pagar por ello. Open Subtitles لقد أجبرت أبنتي أن يجلس على ركبتيها، وكانت تريد أن تدفع الثمن
    Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. Open Subtitles لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني
    Yo, de hecho quiero mandar a mi hija a la universidad algún día. Open Subtitles في الواقع اردتُ ان ارسل طفلتي إلى الجامعة في يومٍ ما
    Tenían a mi mujer y a mi hija esta mañana y le salvé la vida. Open Subtitles سيناتور ، كان لديهم زوجتى و ابنتى اليوم و مازلت استطيع انقاذ حياتك
    ¿No puedo llamar a mi hija a menos que algo vaya mal? Open Subtitles ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟
    No puedes ayudar a mi hija si no regresas a ese día. Open Subtitles لن تستطيعى مساعدة إبنتى إن لم تعودى بذاكرتك إلى الوراء
    Sólo trato de averiguar qué regalarle a mi hija para su cumpleaños. Open Subtitles أحاول فقط أن أفكر ماذا أحضر لإبنتي في عيد ميلادها
    Llevo años sin ver a mi hija y me alegraría tanto volver a verla. Open Subtitles لم أرى بنتي وهي بمثل عمرك وأنا سعيدَ جداً اذا رأيتها ثانيةً
    Así que durante los últimos 16 años he criado sola a mi hija. Open Subtitles وفي السنوات الـ 16 الماضية وأنا أعطي كل إهتمامي لأبنتي
    ¿Por qué no le ha hecho una proposición a mi hija? No me digas: "¡Oh, mamá!". Open Subtitles لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى
    Estrellas a mi hija contra un árbol y ¿crees que te harás rico con eso? Open Subtitles صدمت السيارة وابنتي فيها بشجرة وتظن أنك تستحق أن تصبح ثرياً لقيامك بهذا؟
    ¡Mira lo que le hizo a mi hija! Open Subtitles ألا تستحي من ترديد ذلك إنظر ماذا فعل بطفلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more