"a mi mamá" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأمي
        
    • والدتي
        
    • بأمي
        
    • إلى أمي
        
    • بوالدتي
        
    • لوالدتي
        
    • أمَّي
        
    • لأمّي
        
    • أُمي
        
    • بأمّي
        
    • إلى أمّي
        
    • مع أمي
        
    • من أمي
        
    • والدتى
        
    • وامي
        
    si tu sobrevives y yo no dale este mensaje a mi mamá: Open Subtitles سايمون, إن نجوت ولم أنجو أنا000 أوصل هذه الرسالة لأمي:
    Era algo que solía decirle a mi mamá para intentar que ella dejara de fumar. Open Subtitles لقد كان أمرا اعتدت ان أقوله لأمي لأحاول ان اجعلها تتوقف عن التدخين
    ¿Cómo pudiste decirle a mi mamá dos días atrás sobre Gianni y Amy cuando tu amiga no canceló sino hasta ayer? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تقول والدتي قبل يومين حول جياني وايمي عندما لم صديقك ليس إلغاء حتى أمس؟
    Puedo llamar a mi mamá para que traiga una camisa de mi papá. Open Subtitles سوف أتصل بأمي و أطلب منها أن تحضر أحد قمصان أبي
    Ya falta poco. Y miren a mi mamá. Open Subtitles ـ إننا في المرحلة الأخيرة ـ انظروا إلى أمي
    Paso cada segundo de mi vida aquí o cuidando a mi mamá, así que, sí, puede que necesitara algo de intimidad. Open Subtitles أنا أقضي كل ثانية من حياتي إما أعمل هنا أو أعتني بوالدتي لذا نعم، ربما احتجت التقرب من أحد.
    Pasé el día sobre el pasto,... las hormigas me comían vivo y pensaba: "¿Qué le pasó a mi mamá?" Open Subtitles قضيت اليوم بطوله ممداً على العشب أفكر ماذا حدث لوالدتي
    Fui a un centro comercial en mi auto, compré un regalo y se lo di a mi mamá”. Hecho perfectamente agradable. TED ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا
    Pensé que esta sería una oportunidad para utilizar Scratch y hacerle una tarjeta interactiva a mi mamá. TED ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي.
    Mi papá lleva 30 años diciéndole a mi mamá... que algún día asaltarían esa subasta. Open Subtitles أبي... أبي يقول لأمي على مدى ثلاثين عاماً أنهم سيسرقون مزاد المواشي ذاك
    ¡No! Yo no quiero... tener problemas. Sólo estoy buscando a mi mamá. Open Subtitles كلا، لا أريد التسبّب بالمتاعب أريد فحسب العثور على والدتي.
    Cuando era sólo una niña, mi mamá fundó lo que ahora es el festival femenino que más ha durado en el mundo. TED عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم
    Quiero decir que es el tipo de respuesta: ”¡Quiero a mi mamá!” TED أعني .. إنها تتموضع مع " أريد والدتي ! "
    Puedes llamar a mi mamá y decirle cuándo vas a ir. Open Subtitles يمكنكِ الإتصال بأمي وأبلاغها بموعد قدومك.
    Cuando yo era chico. también tuve que cuidar a mi mamá. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كان عليّ الاهتمام بأمي أيضاً
    No soñé con un traje color aguamarina ni con una camisa azul lavanda, pero sí cuidaste a mi mamá. Open Subtitles لم أحلم بان ارتدي حلًة مائية أو قميص حريري، ولكنك اعتنيت بأمي
    Y podía oír que le hablaba a mi mamá, y ella lloraba y él me tiraba del cabello. Open Subtitles إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها
    Eso tendría sentido, porque llamé a mi mamá y fue mucho más amable de lo usual. Open Subtitles هذا منطقيّ لأنني إتصلت بوالدتي وكانت ألطف من المعتاد.
    Estoy escribiéndole a mi mamá por dinero. Ya me cansé de pedirte. Open Subtitles ‫أنا أكتب لوالدتي من أجل المال ‫لقد تخليت عن الطلب منك
    El perro que persiguió a mi mamá era suyo. Open Subtitles الكلب الذي طاردَ أمَّي هذا الصباحِ كَانَ له
    ¿Y todo lo que tengo que hacer es no decir nada sobre algunas pinturas a mi mamá y papá? Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟
    Pero si crezco para convertirme en una persona semidecente sé que será gracias a mi mamá y a mi papá. Open Subtitles و أواجه المتاعب مع القانون ،لكن إذا بلغت و أنا شخص نصف مهذّب أعلم أنّ هذا بسبب أُمي و أبي
    Podría perder sus vacaciones y un narco tiene a mi mamá como rehén. Open Subtitles قد تُلغى عطلته فثمّة تاجر مخدّرات يحتفظ بأمّي رهينة
    Le escribo a mi mamá. Open Subtitles أكتب رسالة إلى أمّي.
    No sabía qué le pasaba a mi mamá pero en ese momento, todo lo que podía pensar hacer era esto. Open Subtitles لم أعلم ما الذي يحدث مع أمي و لكن في تلك اللحظة كل ما جال بتفكيري
    Tengo once años y si hubiera querido senos falsos, buscaría a mi mamá. Open Subtitles أنا فى الحادية عشر وإذا أردت أثداء مزيفة سأطلب من أمي
    He visto a mi mamá inyectarla muchas veces, supuse que estaría bien. Open Subtitles انا رايت والدتى تحقنها العديد من المرات انا اعتقدت انها ستكون بخير
    Eso fue antes de que nos abandonara a mi mamá y a mí. Open Subtitles هذا كان قبل ان يهجرنا انا وامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more