Equipo informático donado a misiones permanentes | UN | الحواسيب الشخصية المقدمة إلى البعثات الدائمة |
Equipo informático donado a misiones permanentes | UN | الحواسيب الشخصية المقدمة إلى البعثات الدائمة |
Equipo informático donado a misiones permanentes en 2010 | UN | المعدات الحاسوبية التي أُعطيـت إلى البعثات الدائمة في عام 2010 |
Además, informaría verbalmente y distribuiría información a misiones permanentes, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales interesadas en el proceso de paz de Guatemala. | UN | علاوة على ذلك سيقدم الموظف إحاطات للبعثات الدائمة والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية المهتمة بعملية السلام في غواتيمالا، وسيوافيها بالمعلومات. |
b. Prestación de servicios relacionados con diversos asuntos de recursos humanos a misiones permanentes y distintas organizaciones externas; | UN | ب - توفير الخدمات الاستشارية للبعثات الدائمة ومختلف المنظمات الخارجية بشأن مختلف قضايا الموارد البشرية؛ |
Se organizaron reuniones informativas conjuntas con el Servicio de Gestión y Apoyo Financieros y el Servicio de Generación de Fuerzas sobre cuestiones de equipo de propiedad de los contingentes destinadas a misiones permanentes y delegaciones de los Estados Miembros | UN | إحاطة مشتركة مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة تكوين القوات بشأن المسائل المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات قُدِّمت إلى البعثات الدائمة ووفود الدول الأعضاء |
:: Prestación de asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | :: إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام |
Asesoramiento prestado a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تقديم المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، ووكالات الأمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالإدارة والأمن، والمنظمات غير الحكومية، بشأن مسائل حفظ السلام |
Prestación de asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام |
:: 10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم وإجراء 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y a otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم والقيام بـ 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم وإجراء 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
Con objeto de que los Estados Miembros puedan tener fácil acceso al sistema de disco óptico mediante la Internet, inicialmente sólo se prestarán servicios a misiones permanentes y de observación, los que se ampliarán posteriormente a los departamentos ministeriales de las capitales. | UN | ولتأمين وصول الدول اﻷعضاء إلى نظام القرص البصري دون عوائق، عن طريق " إنترنِت " ، ستقدم الخدمة إلى البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في المقام اﻷول، ومن ثم تمتد بعد ذلك إلى المكاتب الحكومية في العواصم. |
h) La asistencia prestada a misiones permanentes para crear sus propias páginas de Web en la Internet, | UN | )ح( المساعدة المقدمة إلى البعثات الدائمة لاستحداث صفحات خاصة بها على شبكة اﻹنترنت؛ |
:: Asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre temas relativos al mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم المشورة بشـأن المسائل المتصلة بحفظ السلام إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بشؤون الإدارة والأمن والمنظمات غير الحكومية |
:: Asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre temas relativos al mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بشؤون الإدارة والأمن والمنظمات غير الحكومية |
En el anexo del presente informe se presentan estadísticas sobre el equipo informático donado a misiones permanentes en 2010. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2010. |
Se prestó asistencia técnica mediante la preparación de anuncios de vacantes, el envío de notas verbales a misiones permanentes y el examen de solicitudes para la comisión investigadora sobre el caso Hariri dirigida por el Departamento de Asuntos Políticos | UN | تقديم المساعدة التقنية بوضع إعلانات الشواغر، وإرسال المذكرات الشفوية للبعثات الدائمة وتصفية الطلبات للتعيين في لجنة التحقيق في اغتيال الحريري بقيادة إدارة الشؤون السياسية |
Suministro de asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, instituciones de Bretton Woods, organizaciones internacionales y regionales de gobernanza y seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تقديم المشورة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، ووكالات الأمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالإدارة والأمن، والمنظمات غير الحكومية، بشأن مسائل حفظ السلام |
Suministro de asesoramiento a misiones permanentes ante las Naciones Unidas, organismos de las Naciones Unidas, instituciones de Bretton Woods y órganos internacionales y regionales de gobernanza y seguridad | UN | تقديم المشورة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والهيئات الدولية والإقليمية المعنية بالإدارة. |
Equipo informático donado a misiones permanentes | UN | الحواسيب الممنوحة للبعثات الدائمة |