"a mucha gente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير من الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • كثير من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • لكثير من الناس
        
    • الكثير مِنْ الناسِ
        
    • الكثير من النّاس
        
    • للكثير من الناس
        
    • للعديد من الناس
        
    • العديد من الأشخاص
        
    • العديد من النّاس
        
    • بالكثير من الناس
        
    • أناس كثيرون
        
    • أناساً كثيرين
        
    • الكثيرين هناك
        
    Conocí a mucha gente en Ferguson que experimentó esto, y escuché algunas de sus historias. TED لقد قابلت الكثير من الناس في فيرجسون الذين عايشوا هذا، وسمعت بعض قصصهم.
    Supongo que hay mucha gente que se parece a mucha gente, ¿verdad? Open Subtitles أحسب الكثير من الناس إبد مثل الكثير من الناس، نعم؟
    Me alegro de que te guste mi mente. No le gusta a mucha gente. Open Subtitles اذا انا سعيد بأنك معجب بتفكيري ليس الكثير من الناس معجب بتفكيري.
    Todos conocíamos los riesgos, y lo aterrador que es el viaje. Yo conocía a mucha gente que perdió seres queridos en el mar. TED كلنا كان يعلم عن هذه المخاطر، وكم هي خطرة تلك الرحلة، والتقيت العديد من الناس الذين فقدوا أحباءهم في البحر.
    La crisis les costó a los contribuyentes $124 mil millones y a mucha gente, los ahorros de toda su vida. Open Subtitles و لقد كلفت هذه الأزمة دافعى الضرائب 124 بليون دولار و أفقدت كثير من الناس كل مدخراتهم
    Estos tres tíos mataron a mucha gente para secuestrar a esa mujer. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة
    Los últimos cinco años he matado a mucha gente por él... y he pasado mucha droga por la frontera. Open Subtitles على مدى السنوات الخمس الماضية، قتلت الكثير من الناس لأجله و.. قمت بالكثير من صفقات المخدّرات.
    a mucha gente no le gustan las citas. Dicen: "Odio las citas". Open Subtitles الكثير من الناس يكرهون المواعدة يقولون نكره المواعده، نكره المواعدة
    He visto a mucha gente rebuscando en los contenedores, pero a nadie tan guapo. Open Subtitles لقد رأيت .. آه الكثير من الناس يغوصون في القمامة من قيل
    Puede que hayas engañado a mucha gente pero yo sé que ocultas algo. Open Subtitles قد تكون خدعت الكثير من الناس لكنني أعلم بأنك تخفي شيئاً
    En mi mente veo a mucha gente... lanzando arena en los engranajes. Open Subtitles في راسي ارى الكثير من الناس يرمون الرمل داخل الالة
    Si compras la mitad de la ciudad, va a molestar a mucha gente. Open Subtitles أذا كنت تشتري نصف البلدة، فأنك ستثير حفيظه الكثير من الناس.
    Esto podría perjudicar a mucha gente durante mucho tiempo, por lo que permanecer aquí y se queda oculto. Open Subtitles وهذا يمكن أن يضر الكثير من الناس لفترة طويلة، لذلك يمكنك البقاء هنا والبقاء خفية.
    Y ordenar una operación encubierta no autorizada en suelo enemigo va a poner a mucha gente muy nerviosa. Open Subtitles الأمر بوجود فرقة خاصة .. على أراضي العدو بدون رقابة سيجعل الكثير من الناس غاضبين
    -Dios, conozco a mucha gente con padres divorciados, pero creo que me volvería loca si los míos lo estuvieran. Open Subtitles ياإلهي , اعرف العديد من الناس والديهم مطلقين لكن اعتقد بإني سأنزعج اذا فعلا والدّي هذا
    Te das cuenta de que los asistentes de fiscal conocen a mucha gente que necesitan nuestra clase de ayuda. Open Subtitles انت تعلم ان مساعدة المخابرات تجتمع مع العديد من الناس الذين يحتاجون هذا النوع من الساعدة
    Conozco a mucha gente que quisiera adelgazar. ¿Cuál es tu secreto? Open Subtitles اعرف كثير من الناس تريد ان تفقد وزنها.ما هو سرك؟
    Creo que ya no tiene a mucha gente con la que hablar. Open Subtitles أعتقد أنه لم يعد لديه الكثير من الأشخاص ليتحدث معهم.
    Cuando empezó a investigar a Jack Riley... causó mucho estrés a mucha gente donde trabajo. Open Subtitles متى بدأت تبحث عن جاك رايلي؟ لقد سببت لكثير من الناس الكثير من الظغط حيث اعمل
    No es que conozca a mucha gente. Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ الكثير مِنْ الناسِ.
    Aunque conozco a mucha gente que han tenido relaciones con individuos del mismo sexo. Open Subtitles ولكنّني أعرف الكثير من النّاس يحظون بعلاقة مع أشخاص من ذووي جنسهم
    No diría eso. Das gusto a mucha gente. Open Subtitles أنا أعتقد بأنك تجلب المتعة للكثير من الناس
    Como esta tira cómica que desconcertará a mucha gente. TED مثلًا هذا، يعتبر محيرًا للعديد من الناس.
    Y yo he conocido a mucha gente que pensaba que tenían talento. Open Subtitles و كنتُ بصحبة العديد من الأشخاص الذين ظنوا بأنهم موهوبين
    Yo tengo a mucha gente esperándome. Open Subtitles لديّ العديد من النّاس ينتظرون عودتي
    Mañana podríamos recibir a mucha gente, y si pudieras ordenar tu Estudio, sería genial. Open Subtitles فقد وعدتني قد نحظى بالكثير من الناس غداً ولو أمكنك تنظيف مشغل الرسم لديك سيكون أمراً عظيماً
    Ya sabes, Lockhart/Gardner tiene a mucha gente que quiere un montón de cosas diferentes. Open Subtitles في لوكهارت وغاردنر أناس كثيرون وكلهم يريدون أشياء مختلفة
    En cambio, se quedó en donde estaba y salvó a mucha gente de destinos horribles, muchos de los cuales están en esta isla ahora. Open Subtitles بدًلا من ذلك ، بقيت حيث هى وأنقذت أناساً كثيرين من مصائر مروعة وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن
    Pero... lo bueno de la universidad es que conoces a mucha gente. Open Subtitles لكن الشيء الجيد في الجامعة إنك تعانق الكثيرين هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more