Alquiler de equipo de oficina. Se solicita un crédito de 21.600 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, para el alquiler de fotocopiadoras y los gastos de papel para las dependencias del Departamento de Gestión. | UN | 95 - استئجار معدات المكاتب - رصد اعتماد لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 600 21 دولار لاستئجار آلات تصوير الوثائق وتوفير الورق على المستوى السابق لوحدات إدارة الشؤون الإدارية. |
A.27B.3 Los créditos necesarios de 14.800 dólares a nivel de mantenimiento en valores reales permitirán sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. | UN | ألف27 باء - 3 سيغطي الاعتماد البالغ قدره 800 14 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة. |
Se necesitará un crédito estimado en 12.500 dólares, a nivel de mantenimiento (en valores reales), para actos oficiales relacionados con las visitas oficiales de dignatarios y otros actos especiales. | UN | ١٩-١٥٩ وسيلزم مبلغ قدره ٥٠٠ ١٢ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف المهام الرسمية فيما يتصل بالزيارات الرسمية للشخصيات البارزة وبالمناسبات الخاصة. اللوازم والمعدات |
*Los recursos necesarios por un total de 1.007.000 dólares para el subprograma 5 se refieren únicamente a los puestos de plantilla necesarios a nivel de mantenimiento en valores reales y otros gastos de personal. | UN | ٣-٥٢ *تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٧ ١ دولار للبرنامج الفرعي ٥ بالوظائف بنفس المستوى السابق وبتكاليف الموظفين اﻷخرى. |
Viajes del personal A.27B.4 Los recursos necesarios por valor de 10.100 dólares a nivel de mantenimiento en valores reales permitirán al Contralor y a los representantes por él designados hacer viajes relacionados con las funciones de su oficina. | UN | ألف27 باء - 4 تلزم الاحتياجات البالغ قدرها 100 10 دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لسفر المراقب المالي وممثليه المعنيين أو أي منهم للاضطلاع بمهام تتصل بأعمال المراقب المالي. |
Se solicita un crédito de 388.000 dólares a nivel de mantenimiento en valores reales, para cubrir los gastos de funcionamiento de la Dependencia de Información y Búsqueda. | UN | 42 - من المطلوب رصد مبلغ قدره 000 388 دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب. |
Comunicaciones. Se prevé un crédito de 60.000 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, para alquilar teléfonos y sufragar los gastos locales correspondientes de las dependencias del Departamento de Gestión. | UN | 96 - الاتصالات - رصد مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 000 60 دولار لاحتياجات وحدات إدارة الشؤون الإدارية لاستئجار أجهزة هاتف وتغطية رسوم المكالمات الهاتفية المحلية. |
Se solicita un crédito de 7.500 dólares para sufragar, a nivel de mantenimiento en valores reales, los gastos de teléfono y facsímil en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002. | UN | 109- الاتصالات - رُصد مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 500 7 دولار لتغطية رسوم الهاتف للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Las necesidades adicionales de recursos obedecieron a un descenso del promedio efectivo de la dotación a lo largo de los 12 meses, equivalente a 15.678 efectivos, frente a la dotación presupuestada de 17.240 efectivos, a nivel de mantenimiento en valores reales. | UN | 12 - نتج انخفاض الاحتياجات عن قوام فعلي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 678 15 فردا بالمقارنة بقوام يبلغ 240 17 فردا في الميزانية ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
b) El crédito para horas extraordinarias (300.000 dólares), a nivel de mantenimiento en valores reales, se destinará al pago de las horas extraordinarias que se registren en períodos de volumen máximo de trabajo. | UN | )ب( يطلب مبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكلفة ساعات العمل الممتدة خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته. |
Se propone un crédito de 36.400 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, para la traducción y edición por contrata de la documentación que se presentará a la Comisión en su 28° período de sesiones y para la traducción de documentación para el Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe. | UN | ٩١-٥٢ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣٦ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الترجمة التعاقدية والتحرير للوثائق التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الاقتصادية في دورتها الثامنة والعشرين، ولترجمة الوثائق التي ستستخدمها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
b) El crédito para horas extraordinarias (300.000 dólares), a nivel de mantenimiento en valores reales, se destinará al pago de las horas extraordinarias que se registren en los períodos de mayor volumen de trabajo. | UN | (ب) يطلب مبلغ لأجر العمل الإضافي (000 300 دولار)، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكلفة ساعات العمل الممتدة خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته. |
Las necesidades estimadas de 75.500 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, servirían para sufragar los viajes de funcionarios para celebrar consultas con gobiernos, reunir datos para la preparación de informes y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales de importancia para el programa de trabajo. | UN | ٠٢-٥٣ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٥٧ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل. |
Las necesidades estimadas de 75.500 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, servirían para sufragar los viajes de funcionarios para celebrar consultas con gobiernos, reunir datos para la preparación de informes y participar en reuniones de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales de importancia para el programa de trabajo. | UN | ٢٠-٣٥ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل. |
Por lo que se refiere al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, se calcula que las necesidades de recursos de la cuenta de apoyo, a nivel de mantenimiento en valores reales, ascienden a 73.645.500 dólares en cifras brutas, en los que se incluyen la plantilla aprobada de 562 puestos y gastos no relacionados con puestos para todo el período de 12 meses. | UN | وفيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، تقدر احتياجات حساب الدعم من الموارد التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بمبلغ إجماليه 500 645 73 دولار، يغطي الملاك الحالي الموافق عليه والمتمثل في 562 وظيفة وما يتصل بها من التكاليف غير المتعلقة بالوظائف لكامل فترة الــ 12 شهرا. |