"a obtener préstamos bancarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الحصول على القروض المصرفية
        
    • في القروض المصرفية
        
    • في الحصول على قروض مصرفية
        
    Derecho de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito bancario UN حق المرأة في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية والأشكال الأخرى للائتمان المالي
    13.2 La garantía del derecho de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de créditos financieros UN 13-2 كفالة حقوق المرأة في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الإئتمان المالي:
    Derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero 151 UN الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    La mujer tiene derecho a obtener préstamos bancarios, para vivienda u otros fines, exactamente en las mismas condiciones que el hombre. UN وللمرأة الحق في الحصول على القروض المصرفية والاسكانية وغيرها بموجب نفس الشروط المطبقة على الرجل بالضبط .
    El derecho a obtener préstamos bancarios, hipoteca y otras formas de crédito financiero UN الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN 61 - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛
    El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero: UN 141 - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي:
    2. Derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero UN 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN " )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ "
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية ، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي ؛
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    En Cuba, desde la década de los setenta, se implementó el derecho a obtener préstamos bancarios y otras formas de créditos financieros, en la forma en que actualmente se otorgan. UN ٣٩٢ - ومنذ السبعينات، تنفذ كوبا الحق في الحصول على القروض المصرفية والائتمانات المالية اﻷخرى، باﻷسلوب الذي تمنح بها اﻵن.
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛
    11. Acceso de la mujer a las estructuras económicas y el proceso productivo, que comprende el derecho a obtener préstamos bancarios y otras formas de crédito financiero (artículos 13, 14 y 15 de la CEDAW) 11.1. UN فرص وصول المرأة إلى الهياكل الاقتصادية والعملية الإنتاجية بما في ذلك الحق في الحصول على القروض المصرفية وأشكال الائتمان الأخرى (اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المواد 13/14/15)
    b. El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكار الائتمان المالي؛
    En el artículo 13 de la Convención se requiere a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en esferas de la vida económica y social y que aseguren la igualdad de derechos de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero. UN والمادة 13 من الاتفاقية تقتضي من الدول الأطراف أن تتخذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية، وأن تكفل لها المساواة مع الرجل في الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الإئتمان المالي؛
    b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون،العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛
    Derecho a obtener préstamos bancarios, préstamos hipotecarios y otras formas de crédito financiero UN الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان
    236. La legislación vietnamita, basada en las reglamentaciones sobre los derechos de posesión, herencia, participación en las actividades comerciales y de producción, asegura a la mujer el derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero en condiciones de igualdad con el hombre. UN ٢٣٦ - استنادا إلى اﻷنظمة المتعلقة بالحقوق في التملك والوراثة والمشاركة في أنشطة اﻹنتاج ومشاريع اﻷعمال، يكفل القانون الفييتنامي، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة، الحق في الحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وأشكال أخرى من الائتمان المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more