Además, se repatriaron a países que aportan contingentes 76 contenedores marítimos y 259 vehículos de los equipos de propiedad de los contingentes. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات. |
:: Cuatro visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento e impartir capacitación a unidades formadas de policía y efectivos de policía civil | UN | :: 4 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن التخطيط لوحدات شرطة مشكلة وشرطة مدنية وتدريبها |
:: 30 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento en la selección y la capacitación previa al despliegue de oficiales de policía | UN | :: 30 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة لإسداء المشورة بشأن اختيار ضباط الشرطة وتدريبهم قبل النشر |
En cuanto a los pagos de las sumas adeudadas a países que aportan contingentes y equipo, la cifra clave es la de 270 millones de dólares que las Naciones Unidas está obligada a pagar a los proveedores. | UN | وفيما يتعلق بتسديد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات ومعدات، قال إن العنصر الرئيسي يتمثل في مبلغ اﻟ ٢٧٠ مليون دولار الذي التزمت اﻷمم المتحدة بتسديده إلى الدول المقدمة لتلك القوات والمعدات. |
:: Envío de dos equipos de planificación, enlace y asesoramiento en tres ocasiones a países que aportan contingentes | UN | :: إيفاد فريقين استشاريين للتخطيط والاتصال ثلاث مرات للبلدان المساهمة بقوات |
En la actualidad hay importantes deudas impagas a países que aportan personal y equipo para el mantenimiento de la paz, grandes excedentes presupuestarios que se deben a Estados Miembros y pasivos sustanciales a vendedores y proveedores. | UN | ففي الوقت الراهن، توجد ديون كبيرة غير مسددة لبلدان مساهمة بقوات ومعدات في عمليــات حــفظ السلام، وتوجد فوائض كــبيرة غير مدفوعــة ومستحقة للدول اﻷعضــاء، فضلا عن مســتحقات كــبيرة للبائــعين والموردين. |
Envío de dos equipos de planificación, enlace y asesoramiento en tres ocasiones a países que aportan contingentes | UN | إيفاد فريقين استشاريين للتخطيط والاتصال 3 مرات إلى البلدان المساهمة بقوات |
50 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento sobre la selección y el despliegue de agentes de policía y unidades de policía formadas | UN | تنظيم 50 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة لتقديم المشورة بشأن اختيار ونشر أفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة |
4 visitas a países que aportan personal de policía para prestar asesoramiento sobre planificación e impartir capacitación a unidades de policía constituidas y efectivos de policía civil | UN | 4 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن التخطيط لوحدات شرطة مشكّلة وشرطة مدنية وتدريبها |
30 visitas a países que aportan personal de policía para prestar asesoramiento en la selección y la capacitación previa al despliegue de agentes de policía | UN | 30 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن اختيار ضباط الشرطة وتدريبهم قبل النشر |
8 visitas de asesoramiento operacional a países que aportan contingentes relativas al despliegue de contingentes y material a misiones de mantenimiento de la paz | UN | 8 زيارات تشغيلية استشارية إلى البلدان المساهمة بقوات تتصل بنشر القوات والمواد في بعثات حفظ السلام |
35 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar ayuda en las pruebas de selección | UN | 35 زيارة إلى البلدان المساهمة بقوات شرطه لإجراء اختبارات للمساعدة في الاختيار |
7 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento sobre mecanismos de reclutamiento y selección de agentes de policía nacional | UN | 7 زيارات إلى البلدان المساهمة بقوات لتقديم المشورة بشأن آليات توظيف واختيار الشرطة الوطنية |
A este respecto, la División presta asistencia en la selección y realiza visitas previas al despliegue a países que aportan fuerzas de policía. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع الشعبة بزيارات للمساعدة في الاختيار والزيارات السابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة. |
25 visitas a países que aportan fuerzas de policía para proporcionar asesoramiento y prestar asistencia en la selección y capacitación antes del despliegue de agentes de policía | UN | إجراء 25 زيارة للمساعدة في الاختيار إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة لتزويدها بالمشورة ومساعدتها في اختيار أفراد الشرطة وتوفير التدريب اللازم لهم قبل نشرهم |
:: 7 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento sobre un mecanismo nacional de preselección para el despliegue de agentes de policía y unidades de policía formadas | UN | :: تنظيم 7 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة لتقديم المشورة بشأن الآلية الوطنية للاختيار الأولي لنشر أفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة |
:: 50 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento sobre la selección y el despliegue de agentes de policía y unidades de policía formadas | UN | :: تنظيم 50 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة لإسداء المشورة بشأن اختيار أفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة ونشرهم |
:: 25 visitas a países que aportan fuerzas de policía para proporcionar asesoramiento y prestar asistencia en la selección y capacitación de agentes de policía antes del despliegue | UN | :: إجراء 25 زيارة مساعدة في الاختيار للبلدان المساهمة بأفراد شرطة، لتزويدها بالمشورة ومساعدتها في اختيار أفراد الشرطة وتوفير التدريب اللازم لهم قبل نشرهم |
:: Revisión y distribución de 25 directrices y publicaciones logísticas disponibles a países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | :: تنقيح وتوزيع المنشورات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسوقيات، المتاحة للبلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد شرطة، وعددها 25. |
Revisión y distribución de 25 directrices y publicaciones logísticas disponibles a países que aportan contingentes y personal de policía | UN | تنقيح وتوزيع المنشورات والمبادئ التوجيهية اللوجستية، المتاحة للبلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد من الشرطة، وعددها 25 |
Visitas a países que aportan personal de policía | UN | زيارة لبلدان مساهمة بأفراد من الشرطة |
Se incluye asimismo un crédito de 671.900 dólares para sufragar los viajes oficiales entre la zona de la Misión y Nueva York de personal de la Sede y personal superior de la Misión para realizar consultas políticas y militares, así como a países que aportan contingentes en relación con la inspección y el transporte de equipo de propiedad de los contingentes a la zona de la Misión. | UN | 12 - خصص ايضا اعتماد قدره 900 671 دولار من أجل السفر الرسمي بين منطقة البعثة ونيويورك لموظفي المقر وكبار موظفي البعثة لإجراء مشاورات سياسية وعسكرية وإلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بمهام فحص ونقل المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة. |