"a participar en el curso práctico" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمشاركة في حلقة العمل
        
    Además se invitó a tres organizaciones no gubernamentales a participar en el Curso Práctico de capacitación y a describir sus experiencias y explicar cómo dichas organizaciones podrían contribuir a aumentar la concienciación sobre cuestiones relativas a las liberaciones de dioxinas y furanos. UN وعلاوة على ذلك، تم دعوة ثلاث منظمات غير حكومية للمشاركة في حلقة العمل التدريبية ولشرح خبراتها وكيف يمكن لهذه المنظمات المساهمة في إزكاء الوعي بشأن القضايا المتصلة بإطلاق الديوكسينات والفيورانات.
    C. Participantes 13. Las Naciones Unidas, en nombre de los copatrocinadores, invitó a los países en desarrollo a que presentaran candidatos a participar en el Curso Práctico. UN 13- وجهت الأمم المتحدة الدعوة، نيابة عن المشاركين في رعاية الحلقة، إلى عدد من البلدان النامية لتسمية مرشحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    10. Las Naciones Unidas y la ESA invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y desarrollados de todas las regiones económicas, en particular de América Latina y el Caribe. UN 10- دعت الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان متقدمة من جميع المناطق الاقتصادية، وخاصة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، للمشاركة في حلقة العمل.
    13. Las Naciones Unidas invitaron a legisladores, funcionarios gubernamentales, especialistas y educadores de países desarrollados y en desarrollo de todas las regiones a participar en el Curso Práctico. UN 13- وجهت الأمم المتحدة الدعوة الى مشترعين ومسؤولين حكوميين ومهنيين ومعلمين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة من جميع الأقاليم للمشاركة في حلقة العمل.
    9. Las Naciones Unidas, la ESA, la NASA y la Universidad de los Emiratos Árabes Unidos invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y países industrializados de todas las regiones económicas. UN 9- دعت الأمم المتحدة والإيسا والناسا وجامعة الإمارات العربية المتحدة باحثين وتربويين من بلدان نامية وبلدان صناعية من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    9. Las Naciones Unidas invitaron a participar en el Curso Práctico a legisladores, funcionarios públicos, especialistas y docentes de países en desarrollo y países industrializados, en particular de África. UN 9- دعت الأمم المتحدة مشرّعين وموظفين حكوميين وأخصائيين ممارسين ومربّين من بلدان نامية وصناعية، ولا سيما من أفريقيا، للمشاركة في حلقة العمل.
    Las Naciones Unidas, la NASA y el IIA invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y países industrializados de todas las regiones económicas. UN 9- دعت الأمم المتحدة وناسا والمعهد الهندي للفيزياء الفلكية باحثين ومعلّمين من بلدان نامية وبلدان صناعية من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    11. Las Naciones Unidas, la ESA, la NASA y el Observatorio Astronómico Nacional del Japón invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y desarrollados de todas las regiones económicas. UN 11- دعت الأمم المتحدة والإيسا وناسا والمرصد الفلكي الوطني في اليابان باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    Se invitó al UN-LiREC a participar en el Curso Práctico de la UNODC que se celebró en Christ Church (Barbados) en junio de 2009 y también se prevé su cooperación con otros países, en función de las necesidades. UN ودُعي المركز للمشاركة في حلقة العمل التي عقدها المكتب في كرايست شيرش، بربادوس، في حزيران/يونيه 2009، ومن المتوقع زيادة التعاون استنادا إلى حالة كل بلد على حدة.
    11. Las Naciones Unidas, la NASA y el Laboratorio de Influencias Solar-Terrestres de la Academia de Ciencias de Bulgaria habían invitado a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y desarrollados de todas las regiones económicas. UN 11- دعت الأمم المتحدة وناسا ومختبر دراسة الآثار الشمسية - الأرضية التابع للأكاديمية البلغارية للعلوم باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    10. Las Naciones Unidas, la ESA, la NASA, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón y el Instituto de Astronomía y Ciencias Espaciales de Corea invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y países desarrollados de todas las regiones. UN 10- دعت الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي والمعهد الكوري لعلم الفلك والعلوم الفضائية باحثين ومدرّسين من بلدان نامية وبلدان متقدمة من جميع المناطق للمشاركة في حلقة العمل.
    16. Se invitó a participar en el Curso Práctico a representantes de universidades, instituciones de investigación, organismos espaciales nacionales, organizaciones internacionales y el sector industrial de países en desarrollo y países desarrollados, personas que trabajan en todos los aspectos de los GNSS objeto del curso práctico. UN 16- دُعي للمشاركة في حلقة العمل ممثلون من جامعات، ومؤسسات بحثية، ووكالات فضاء وطنية، ومنظمات دولية ودوائر صناعية، من البلدان النامية والبلدان المتقدمة، معنيون بجميع جوانب النظم العالمية لسواتل الملاحة التي تصدت لها حلقة العمل.
    14. Se invitó a participar en el Curso Práctico a representantes del sector académico, instituciones de investigación, organismos espaciales nacionales, organizaciones internacionales y el sector industrial, tanto de países en desarrollo como de países desarrollados, dedicados a la creación y utilización de GNSS para aplicaciones prácticas y para la exploración científica. UN 14- دُعي للمشاركة في حلقة العمل ممثِّلون من الأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية ووكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة من البلدان النامية والبلدان المتقدِّمة من المعنيين بتطوير النظم العالمية لسواتل الملاحة واستخدامها في التطبيقات العملية والاستكشافات العلمية.
    Se invitó a participar en el Curso Práctico a representantes del sector académico, instituciones de investigación, organismos espaciales nacionales, organizaciones internacionales y el sector industrial de países en desarrollo y países desarrollados, así como a personas relacionadas con la creación y utilización de los GNSS con fines prácticos y de exploración científica, incluidos los efectos del clima espacial en los GNSS. UN 20- دُعي للمشاركة في حلقة العمل ممثلون من الأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية ووكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة من البلدان النامية والبلدان المتقدمة من المعنيين بتطوير النظم العالمية واستخدامها في التطبيقات العملية والاستكشافات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more