"a preguntas específicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • على الأسئلة المستهدفة
        
    • على أسئلة محددة
        
    • على استفسارات محددة
        
    OSC: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN منظمات المجتمع المدني: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, con inclusión de ejemplos. UN البلدان المتأثرة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، بما في ذلك عرض أمثلة.
    Todas las Partes: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN جميع الأطراف: الردود السردية والمتعددة الاختيارات على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Secretaría: respuestas descriptivas, en la plantilla de presentación de informes, a preguntas específicas sobre los progresos alcanzados. UN الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ عن التقدم المحرز.
    El Comité aprecia el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación, que incluyó a miembros del Ministerio de Defensa, para que respondieran a preguntas específicas. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الذي ضم أعضاء من وزارة الدفاع من أجل الرد على أسئلة محددة.
    Lamentaba que el Gobierno de China no hubiese dado respuesta a preguntas específicas que el Grupo había hecho a las autoridades el 18 de septiembre de 1998. UN وأعرب الفريق عن أسفه لأن الحكومة الصينية لم ترد على استفسارات محددة وجهها الفريق إلى السلطات في 18 أيلول/سبتمبر 1998.
    Todos los países: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas planteadas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN جميع البلدان: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Secretaría: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas planteadas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN الأمانة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Partes desarrolladas: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان الأطراف المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Todas las entidades informantes: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN جميع الهيئات المبلغة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان المتأثرة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Secretaría: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Otras entidades informantes: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN هيئات الإبلاغ الأخرى: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países desarrollados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN البلدان المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    MM: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN البلدان المتأثرة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Secretaría/MM: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأمانة/الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales, entidades informantes subregionales y regionales: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج للإبلاغ.
    Partes afectadas y entidades informantes subregionales/regionales: respuestas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأطراف المتأثرة والهيئات المبلغة على الصعيدين دون الإقليمي/الإقليمي: ردود على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Además de las detalladas respuestas facilitadas por las tres organizaciones, el Presidente del Comité del PNUD, respondió a preguntas específicas formuladas por las delegaciones. UN وبالإضافة إلى الردود التفصيلية المقدمة من جميع المنظمات الثلاث، رد رئيس اللجنة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أسئلة محددة أثارتها الوفود.
    43. El Alto Comisionado Adjunto respondió a preguntas específicas de carácter operativo y aclaró que la " ventaja comparativa " del ACNUR era su proximidad a los refugiados y desplazados internos y la experiencia de que disponía al respecto. UN 43- وردت مساعدة المفوض السامي على استفسارات محددة في مجال التشغيل موضحة " الميزة النسبية " للمفوضية لقربها من اللاجئين والمشردين داخلياً وخبرتها معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more