"a productos conjuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • في النواتج المشتركة
        
    • في المخرجات المشتركة
        
    vi) Contribución a productos conjuntos: aportaciones regionales a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; y aportación sustantiva a la estrategia y prioridades en el Iraq, Palestina y el Líbano de los equipos de las Naciones Unidas en esos países; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمات الإقليمية في مكتب دعم بناء السلام، والمساهمة الفنية في استراتيجية وأولويات أفرقة الأمم المتحدة القطرية في العراق وفلسطين ولبنان؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة:
    i) Contribución a productos conjuntos: UN ' 1` المساهمة في النواتج المشتركة:
    vii) Contribución a productos conjuntos: participación en seminarios y cursos prácticos internacionales, a petición de los Estados Miembros o las organizaciones internacionales y regionales, sobre cuestiones concretas relacionadas con las armas de destrucción en masa; UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المشاركة، بناء على طلب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية، في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المتعلقة بمسائل محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: UN `6` المساهمة في النواتج المشتركة:
    viii) Contribución a productos conjuntos: programa de trabajo bienal de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres para la reducción efectiva del riesgo de desastres a todos los niveles sobre la base del Marco de Acción de Hyogo; UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الثاني الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُّعد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: aportaciones regionales a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el tema " Situación económica y social de las mujeres palestinas " ; UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهامات الإقليمية في لجنة وضع المرأة بشأن " الحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية " ؛
    iii) Contribución a productos conjuntos: facilitación de la cooperación institucional en cuestiones de derechos humanos (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان (1)؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: contribución a actividades entre dependencias (1); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛
    viii) Contribución a productos conjuntos: programa de trabajo bienal mundial de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres con miras a la reducción efectiva del riesgo de desastres a todos los niveles, sobre la base del Marco de Acción de Hyogo; UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    viii) Contribución a productos conjuntos: contribución para la publicación Situación y perspectivas de la economía mundial (2); UN ' 8` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في الوضع الاقتصادي العالمي وآفاقه (2)؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: coordinación y enlace interinstitucional mediante la participación en reuniones pertinentes de coordinación de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y la red de institutos de prevención del delito y justicia penal en asuntos relacionados con la corrupción y el delito económico; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛
    vii) Contribución a productos conjuntos: contribución a las reuniones de los grupos temáticos del mecanismo de coordinación regional para África (2); UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في اجتماعات المجموعات المواضيعية للآلية التنسيقية الإقليمية لأفريقيا (2)؛
    v) Contribución a productos conjuntos: contribución a las reuniones de los grupos temáticos del Mecanismo de coordinación regional de las Naciones Unidas para África (2); UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا (2)؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: contribución a la publicación emblemática conjunta de la CESPAO sobre el compromiso con los Objetivos de Desarrollo del Milenio: el día después de 2015; contribución a la publicación emblemática conjunta de la CESPAO sobre integración regional; contribución a la publicación emblemática conjunta sobre los Estados árabes en 2025; UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: اليوم التالي لعام 2015؛ والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالتكامل الإقليمي، والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك المتعلق بالدول العربية في عام 2025؛
    iii) Contribución a productos conjuntos: facilitación de la cooperación interinstitucional en cuestiones de derechos humanos (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان (1)؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: contribución a actividades entre dependencias (1); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛
    vii) Contribución a productos conjuntos: programa de trabajo bienal mundial de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres con miras a la reducción efectiva del riesgo de desastres a todos los niveles, sobre la base del Marco de Acción de Hyogo; UN ' 7` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    v) Contribución a productos conjuntos: informes sobre diversas cuestiones relativas a la paz y la seguridad (unos 75). UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: إعداد تقارير عن مختلف المسائل المتعلقة بالسلام والأمن (نحو 75 تقريراً).
    vi) Contribución a productos conjuntos: coordinación y enlace interinstitucional mediante la participación en reuniones pertinentes de coordinación de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y la red de institutos de prevención del delito y justicia penal en asuntos relacionados con la corrupción y el delito económico; UN `6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛
    v) Contribución a productos conjuntos: apoyo funcional a la conferencia ministerial para el examen regional de los preparativos de Beijing + 20 (1); UN ' 5` تقديم إسهامات في المخرجات المشتركة: تقديم الدعم التشغيلي للمؤتمر الوزاري المعني بالاستعراض الإقليمي استعداداً لمؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more