"a qué me refiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما أعنيه
        
    • ماذا أقصد
        
    • ما أقصده
        
    • قصدي
        
    • ما أقصد
        
    • ماذا أعني
        
    • ما أعني
        
    • ما أعنى
        
    • قصدى
        
    • ماأقصد
        
    • ماذا اقصد
        
    • ما الذى أعنيه
        
    • ما الذي أعنيه
        
    • ما اعنيه
        
    • عمّا أتحدث
        
    Me ayudó a conseguir mi puesto, si saben a qué me refiero. Open Subtitles نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه
    De acuerdo, no es la palabra correcta, pero sabes a qué me refiero. Open Subtitles حسنا، ليست هي الكلمة المناسبة، لكنك تعلمين ماذا أقصد
    Es decir, los accidentes no ocurren accidentalmente. Sabes a qué me refiero. Open Subtitles أعني بأن الحوادث لا تحدث مصادفتًا أنت تعرف ما أقصده
    Nunca conseguirá algo mejor, pero ella sí. ¿Sabe a qué me refiero? Open Subtitles لن تكن ذي فائدة لكن هي يمكنها أتفهم قصدي ؟
    Sabe que él miente. Le dijo a su consejero escolar que yo le pegaba. ¿Sabe a qué me refiero? Open Subtitles تعرفين أنه كاذب أخبر موجه مدرسته بأنني أضربه تعرفين ما أقصد فهمت ..
    Algo me dice que es la hora de la cena. Vamos. Te mostraré a qué me refiero. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Uno nunca podría relajarse y sentirse hogareño. Sabe a qué me refiero. Open Subtitles حيث لا يمكنك أن تسترخى وتشعر بالأمان فيه أنت تعلم ما أعنيه
    - Ya veo a qué se refiere. - ¡No ve a qué me refiero en absoluto! Open Subtitles أنا ارى ماتعنيه أنت لا ترى ما أعنيه على الأطلاق
    Si alguna vez has pasado la tarde con un vendedor de seguros sabes exactamente a qué me refiero. Open Subtitles مثل أن تقضي ليلتك مع مدير مبيعات لشركة تأمين. أنت تعرف ما أعنيه.
    Las personas impresionantes no se drogan, sabes a qué me refiero? Open Subtitles أناس رائعون لا يتعاطون المخدرات أتعرفين ماذا أقصد ؟
    - Sabes a qué me refiero. Open Subtitles . أنت تعلم ماذا أقصد
    Sabes a qué me refiero. Lo hacen todo el tiempo. Open Subtitles . تعرف ماذا أقصد أنت تفعلها طوال الوقت
    Para explicarles a qué me refiero, vamos a achicar estos objetos a una escala molecular. TED وسأفسر ما أقصده بذلك، بتخفيض مقياس تلك الأجسام إلى مستوى الجزيئات.
    Me gustaría que Jenny hiciese su propio trabajo, de su puño y letra usando sus propias habilidades, si sabes a qué me refiero. Open Subtitles إنني سأكون مُمتَناً لو أمكن لـ، جيني كتابة أعمالها بنفسها باستخدام ذكاؤها الشخصي إن كنتِ تعلمين ما أقصده
    Fue entonces cuando una niña realmente define que ella es. Ustedes saben a qué me refiero? Por lo tanto, estamos hablando un poco más? Open Subtitles إنها المرحلة التي تكوّن فيها الفتاة شخصيتها أتفهم قصدي ؟
    Del tipo de miradas que realmente hay que robar, si sabes a qué me refiero. Open Subtitles النظرات التي يجب أن تخفيها، إن كنت تفهم قصدي.
    Si alguien pudiera resolver el problema, podríamos disfrutar todos de la velada. ¿Sabes a qué me refiero? Open Subtitles سيحصل الجميع على ليلة هادئة وسلسه هل تفهمين ما أقصد بقولي ؟
    Lo único que podría limpiar eso sería un gran huracán... si sabe a qué me refiero. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    No sé qué es lo que dije, ¿pero saben a qué me refiero? Open Subtitles لست متأكّد بإنّني قلت ذلك، لكنّك تعرف ماذا أعني ؟
    Sí. Estoy en un asiento de primera, si sabes a qué me refiero. Open Subtitles أجل , حسناً أنا في المقعد الأمامي إذا كنتِ تفهمين ما أعني
    No que cazar vampiros sea algo cómodo, pero, ¿entienden a qué me refiero? Open Subtitles ...ليس القتل دائما شئ مريح ، لكن أتعرفون ما أعنى ؟
    Jóvenes con las mismas inclinaciones, si sabe a qué me refiero. Open Subtitles شباب يتمتعون بالعادات السيئة نفسها مثله إن فهمت قصدى.
    Sabes a qué me refiero. Open Subtitles (آندي), تعرف أن ذلك ليس ماأقصد
    Si fuera mi tiempo, ¿sabes a qué me refiero? Open Subtitles لو كان هذا دوري تعرف ماذا اقصد ؟
    ¿ Sabes a qué me refiero? Open Subtitles أتعلم ما الذى أعنيه ؟
    Para hacer trabajos comunitarios, no sé si sabes a qué me refiero. Open Subtitles للقيام بأعمال خدمة المجتمع إذا كنت تعرف ما الذي أعنيه
    Estoy hasta las manos, si sabés a qué me refiero. Open Subtitles انا سـأضع كل ما املك من قطع فيه اذا كنت تعرف ما اعنيه
    Esa no es la primera vez que dice eso hoy si sabes a qué me refiero. Open Subtitles من المصادفة هذه ليست المرة الأولى التي تقول فيها هذا اليوم إن كنتم تعلمون عمّا أتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more