3. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para la mejora de las condiciones económicas, sociales, educativas y otras de la población del territorio; | UN | ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Insta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para el mejoramiento de las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | " ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para la mejora de las condiciones económicas, sociales, educativas y otras de la población del territorio; | UN | ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para la mejora de las condiciones económicas, sociales, educativas y otras de la población del territorio; | UN | ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
Exhorta asimismo a los países donantes a que continúen brindando su apoyo al OOPS y le permitan seguir cumpliendo sus responsabilidades. | UN | كما يحث البلدان المانحة على مواصلة تقديم الدعم لﻷونروا وتمكينها من مواصلة وفائها بمسؤولياتها. |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otro tipo de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otro tipo de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para el mejoramiento de las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para la mejora de las condiciones económicas, sociales, educativas y otras de la población del territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para el mejoramiento de las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otro tipo de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
3. Exhorta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales pertinentes a que continúen brindando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبالمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛ |
El orador insta a las Naciones Unidas y a otros asociados para el desarrollo a que continúen brindando apoyo a los países de ingresos medios. | UN | وحث الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين على مواصلة تقديم الدعم إلى البلدان المتوسطة الدخل. |
Insto a los asociados internacionales de Sierra Leona a que continúen brindando el apoyo técnico y financiero necesario a este proceso. | UN | وأحث شركاء سيراليون الدوليين على مواصلة تقديم ما يلزم من الدعم التقني والمالي لهذه العملية. |
Alentar a las Partes que no operan al amparo del artículo 5 a que continúen brindando asistencia a sus miembros de los tres grupos de evaluación y sus órganos subsidiarios a efectos de su participación continuada en las actividades de evaluación emprendidas en el marco del Protocolo; | UN | 10 - يشجع الأطراف غير العاملة بالمادة 5 على مواصلة تقديم المساعدة لأعضائها في أفرقة التقييم الثلاثة وأجهزتها الفرعية من أجل استمرار المشاركة في أنشطة التقييم بموجب البروتوكول؛ |