"a quién no" - Translation from Spanish to Arabic

    • من لا
        
    • ومن لا
        
    • من الذي لا
        
    • من لم
        
    • مَن لا
        
    • ومن لم يفعل
        
    • ومن لن
        
    • من ذا الذي لا
        
    ¿A quién no le gusta una mujer desnuda dando vueltas alrededor de un poste? Open Subtitles بربك. من لا يحب مشاهدة نساء عاريات وهن يتمايلن على عمود معدني؟
    Claro que nos gustan. ¿A quién no? Open Subtitles بطبيعة الحال نحن سعداء ، من لا يريد ذلك ؟
    Ésa no es una señal. ¿A quién no le gustaría así? Open Subtitles هذه ليست إشارة، من لا أعجبه وأنا في هذا الثوب؟
    Eso es lo que conozco. ¿Y A quién no le gustan los gatitos? Open Subtitles هذه الاشياء التي أعرفها ومن لا يحب القطط ؟
    Pero, por cierto, ¿a quién no le gusta "Oficial y caballero"? Open Subtitles ولكن ، بالمناسبه ، من الذي لا يحب ضابط ورجل محترم؟
    No sé quién está muerto, quién está vivo, a quién agarraron, A quién no. Open Subtitles لا أعرف من مات و من مازل حيا و من أُلقي القبض عليه و من لم يُلقى القبض عليه
    Es decir, me gusta tomar un poco de vino con la cena ocasionalmente. ¿A quién no? Open Subtitles أقصد, أحب القليل من النبيذ بالعشاء من حين لآخر, كما تعرفون , من لا يفعل ذلك؟
    Si tu música o libro preferidos nunca acabasen... si las emociones causadas por ellos continuacen infinitamente... A quién no le gustaría continuar dormindo? Open Subtitles اذا لم تنتهي اغنيتك المفضلة ولم يغلق كتابك المفضل واذا المشاعر من هذه الاشياء استمرت للابد من لا يرغب بالنوم ؟
    Pero hasta que descubramos a quién, no podemos confiar en nadie. Open Subtitles لكن ريثما نكتشف من لا يمكننا الوثوق بأي شخص
    Lo que no puedo tener, y A quién no puedo tener. Open Subtitles ما لا يمكنني الحصول عليه و من لا يمكنني الحصول عليه
    Pero, ¿a quién no le gusta ver fracasar a sus amigos de vez en cuando? Open Subtitles ومع هذا من لا يرغب برؤية أصدقائه يفشلون من وقت لآخر؟ أنت محق للغاية
    ¿A quién no le gusta venir a la ciudad a por una buena cena de vez en cuando? Open Subtitles من لا يرغب بالمجيء إلى المدينة لتناول وجبة جيّدة بين الحين والآخر؟
    Quiero decir, ¿a quién no le gustaría tener su propio espectáculo televisivo, rodeado de tanto talento? Open Subtitles أعني , من لا يحب ان يملك برنامجه الخاص محاطا بمواهب كثيرة ؟
    ¿A quién no le gusta una mala perra con un corpiño? Open Subtitles من لا يحب إمرأة فاسقة مرتدية صدرية، صحيح؟
    Sí, en realidad estoy eufórica. ¿A quién no le encanta un viernes? Open Subtitles أجل، أنا مُنتشية جداً بشأن الغد، من لا يحب يوم جمعة؟
    Vamos, ¿a quién no le encanta una fiesta de sexo? Open Subtitles بحقك ، من لا يُحب الإشتراك في الحفلات الجنسية ؟
    Entonces eres tú quien decide a quién le das medicinas y A quién no. Open Subtitles اذا انت تقرر من يجب ان يصرف له الدواء ومن لا يجب ان يصرف له ؟
    ¿Cree que me importa a quién admira y A quién no? Open Subtitles هل تظنني بأني أهتم ، بمن تقدره ، ومن لا تقدره؟
    ¿A quién no le gusta una cerveza fría y un perrito caliente en un partido? Open Subtitles أجل، بالتأكيد. أقصد، من الذي لا يحب الجعة الباردة والنقانق في لعبة كرة، أليس كذلك؟
    ¿A quién no le gustaría tener gente ayudándole con sus quehaceres? Open Subtitles من لم يريد الناس الركض حول فعل أعمال رتيبة؟
    ¿Y A quién no le gustan los libros para niños? Open Subtitles حسنآ, مَن لا يُحب كُتب الأطفال؟
    Así que lo siento... pero no hay manera de saber a quién volveremos a ver y A quién no... nunca más. Open Subtitles لذلك أنا اسفه ليس هناك وسيلة للتأكد من من سنراه ومن لن نراه ثانية
    Así que me dije, ¿a quién no le gusta el rosbif? Open Subtitles لذا خمّنت من ذا الذي لا يحب اللحم المشوي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more